ПOГPУЖEHИE / DЕЕР / ЕN IММЕRSIОN / Ceзoн: 1 / Cepии: 3 из 3 (Рhiliрре Наïm) [2016, Дpама, Tpиллep, Kpиминал, Hуаp WЕВ-DLRiр] МVО (RАТТLЕВОХ)


31 / 13

драма, триллер, нуар, криминал

Год выпуска: 2016

Страна: Франция

Жанр: Драма, Триллер, Нуар, Криминал

Продолжительность: 00:49:00

Перевод: Любительский (многоголосый закадровый)

RATTLEBOX:

Перевод: Самир Бенхедаш

Редактор: Анастасия Садовская

Роли озвучивали: Владимир Голицин, Анастасия Садовская, Артем Маликов, Ирина Яковлева, Алексей Шевченко

Звукорежиссер/Арт/Релиз: Евгений Арзамасцев

Режиссёр: Philippe Haïm

В ролях: Patrick Ridremont, Olivier Chantreau, Emmanuelle Meyssignac

Описание: Этот французский мини сериал одно из самых уникальных и захватывающих зрелищ, доступных в настоящее время на канале Netflix. Драма с безжалостными наркоторговцами , нелегальными перевозчиками людей , полицейским нон конформистом и его своенравной дочерью. Если сюжет похож на другие полицейские триллеры, то стиль и экстраординарная режиссерская техника делают "Погружение" лучшим среди других французских сериалов на Netflix.

Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи:

http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=EN%20IMMERSION

Сэмпл:

https://www.sendspace.com/file/ctn1dr

Качество: WEB-DLRip

Формат: МКV

Видео: AVC, 852x426, 16:9, 1019 kbps, 29.97 fps

Аудио: AC3, 192 kbps, 48 kHz, 2 ch

Субтитры: хардсаб английские

ДОБАВЛЕНА ФИНАЛ!:

view_headline Содержимое торрента

folderDеер (Еn Immеrsiоn) RАТТLЕВОХ (МКV)
 attach_fileDeep (En Immersion) S01 E01 - RATTLEBOX.mkv (450 MB)
 attach_fileDeep (En Immersion) S01 E02 - RATTLEBOX.mkv (389 MB)
 attach_fileDeep (En Immersion) S01 E03 - RATTLEBOX.mkv (392 MB)

chat_bubble_outline Комментарии

Можно поддержать группу, купив альбом в Google Play всего за 99 рублей, также в iTunes.
Кого заинтересует, напишите, сделаю сканы. Правда, альбом в виде двухсторонней книжки и весь в сканер не влезет.

Укроавтор - забавник: "Для широкого круга читателей, интересующихся древней историей юга Украины". А слова "Россия", "российский" в книжке отсутствуют. Прилагательное "русский" есть в тексте только для обозначения переводов на русский язык.

большое спасибо

Фёдор, СПАСИБО!

Спасибо

NSDAMNED писал(а):

Спасибо
+1

И в списке файлов, и в самой раздаче отсутствует 11. Bruno ...

√ проверено-По показанным примерам понятно, что русский текст пока далёк от идеала: построение предложений, слова типа "Церк-ви", пунктуация (хотя на счёт этого утверждать не буду, т.к. у самого она хромает. )
Как я понимаю, фраза "Бета-редактирование" показывает, что это начальный перевод, который еще будет редактироваться. Только вот, стоило ли его выкладывать? Это, конечно, не моё дело, но, имхо, стоило еще немного поработать над переведённым текстом, привести его к красивому литературному русскому.
Ну а в целом: спасибо, что начали перевод этой замечательной вещи. Давно хотел почитать, но читать на английском не было желания.
Наверно глупый вопрос, но всё же... Перевод вёлся с английского?

ratte_ru писал(а):Убрать автоматическую расстановку переносов в doc-файле не пробовали?
Даже открывать файлы еще не пробовали.
Сейчас открыл, посмотрел...действительно - это знаки переноса. При просмотре в WordPad'e их вообще нет, а через Office Word - все на своих местах.
Завтра, если будет время, почитаю и постараюсь отписаться о впечатлениях.

Набрал в поиске "Церк-ви" и ничего не нашёл, а вот "Церкви" есть.

А, ну тогда пардон. Это я не понял кой-чего.

Нашел немного времени и прочитал часть 1 главы.
Всё очень даже хорошо. Конечно, некоторые мелкие недочёты были замечены в начале (пропущенная запятая, построение предложения; примеры приводить не буду, пока что. Посмотрю что в новой редакции), но потом я их просто перестал замечать.
Большое спасибо за перевод. Читал с удовольствием.
Ushwood
Перевод вёлся по тексту с бака-тсуки? Если да, то как Вы планируете переводить 2 том? Т.к. на том сайте перевод заморожен (как я понимаю) в связи с лицензированием ранобе.
Еще раз спасибо за перевод.

Читаю на английском, но знаю людей, которые лишены этой возможности. А хотят. А тех кто не захотел - мы заставим)
Спасибо.
Вы единственный переводчик? Тяжелая будет работа.
Кстати, позволю себе не согласится. Пусть конкретно сюжетом тома почти не связаны, но в развитии отношений они связаны весьма жестко.

ratte_ru писал(а):Demonqwe писал(а):Пусть конкретно сюжетом тома почти не связаны, но в развитии отношений они связаны весьма жестко.
Примеры такой связи? (Лучше под спойлер).
Можно, конечно, дождаться второго тома английской лицензии, но это июнь 2010 года. Жаль, конечно, что Бака-Цуки тянут с окончанием второго тома. На их форуме ничего не слышно по этому поводу?
про связь - естественно, имхо. Но тем не менее.скрытый текстПрозрачный пример. В четвертом томе мы имеем сцену, где Лоуренс уже признается себе и случайно открывается Хоро - переживания, что она будет делать, когда достигнет Йотсу. Чем вводит Хору в грустный ступор. И не получает ответ. Чему рад. В следующем томе мы имеем явное продолжение этой ситуации. В шестом, насколько я могу судить по переведенной главе, очередной виток.
Менее прозрачно и более спорно - хвост Хоры, как показатель её отношения к Лоуренсу) Например, в четвертом томе он на этом хвосте спал весьма продолжительное время. Что ранее было бы недопустимо)
Цитата:Один из переводчиков с Б-Ц (некто ShadowZeroHeart) 22 ноября там написал: "SORRY!! EXAMS NEXT WEEK!!", с чем нам, видимо, и придется смириться. Я подозреваю, что он сейчас там единственный действующий переводчик...
я там читал, что у них постоянно именно между сессией работа идет.

Ushwood писал(а):Добавлена 4 глава первого тома
и Вы перезалили весь том? То есть, тем, кто скачал первые три главы придется их снова перекачать?
Поэтому раздавать незаконченные том в одном архиве у нас запрещено правилами.

Ushwood
я понимаю, что дело касается очень малых величин размеров файлов и затрачиваемого трафика. Тем не менее, я также могу представить ситуацию, когда перекачивание всего тома в архиве излишне. Например, далеко не все будут перечитывать обновленные версии уже прочитанных глав. И им эти главы совсем ни к чему. И сидировать раздачу с файлами весом несколько мегабайт (с картинками) для рейтинга смысла никакого.Ushwood писал(а):С моей точки зрения, трата рейтинга на выкачивание лишних ажно 50-100 килобайт менее неприятна, чем необходимость всякий раз при обновлении копаться в структуре торрента в попытках выяснить, какие именно из N существующих глав были обновлены, а какие нет.
Либо разбираться в структуре торренте, либо разбираться в папке: что-то перекачается, что-то заменится (замена, которая была не нужна - ну читал уже человек эту главу) и что-то скачается впервые. Но у всего этого будет одна и та же дата, что может внести дополнительную сумятицу, если,с кажем, человек запамятовал, какую последнюю главу он читал.
В общем, я спрошу у основных модераторов, можно ли сделать исключение.Ushwood писал(а):б) глава, будучи выложена, почти никогда уже не правится.
бывает, и правится.

Ushwood,
Большое спасибо, за проделанную вами работу, перевод очень приятный и грамотный

Спасибо, почитаем...-Да, перевод отличный)) Спасибо за прекрасную работу, ждем продолжения))

Почему-то закачка не идет... Или это только у меня?

Еще раз спасибо за отличный перевод))
А можно примерно написать, какие тома ранобэ соответствуют каким сезонам аниме? на русском не нашел, а с английским как-то не дружу...

Ushwood
Благодарю за перевод, сделан очень качественно.
Жаль, что у нас ранобе переводят довольно-таки редко.
Хотелось бы узнать, как в будущем будут переводиться 2-3 тома?
После 4ого, или же сразу после выхода 2ого?

Цитата:Jan 20, 2010 - The English copyright holder Hachette Book Group has requested B-T to remove all infringing materials. As such, the English translation project is declared abandon.
с бака-тсуки. Закрыт проект.
Что планируйте дальше?

Отлично. Спасибо.
Если что - глав 1, 3, 4 у меня полный бэкап.
Жаль с остальных глав картинки не подумал взять.

Ushwood, очень прошу, выложи англ. перевод с бака-тсуки, а то я не успел скачать, прикрыли проект блин(((

Ushwood
Огромное спасибо, я уж было отчаился!!!
Интересно, в будут ли тут выкладывать англ. лицензию...?))

Arkan4ik писал(а):Ushwood
Огромное спасибо, я уж было отчаился!!!
Интересно, в будут ли тут выкладывать англ. лицензию...?))
заведите кто-нибудь отдельный торрент с английским?
теперь спрос будет.

Огромное, бесконечное человеческое спасибо!!!
(Надо-ли так понимать, что по окончанию четвертого тома вы займетесь третьим?)

Огромное вам спасибо за ваш труд!) Ваши переводы просто идеальны!

Ushwood
ОГРОМНОЕ спасибо за перевод, буду ждать продолжение работы.

а вас не сильно смущает что мы в разделе манга новеллу обсуждаем?

мда, с тобой не поспоришь... то есть в "художественной литературе" этому не место?

Может я спешу, но когда следующий том можно будет ждать .) (как я понимаю 3 том) ... и спасибо за перевод еще раз)

Ushwood писал(а):Цитата:Может я спешу, но когда следующий том можно будет ждать .) (как я понимаю 3 том)
Я последние дни занимался другим своим переводом, к третьему тому "Волчицы" приступил только вчера. Полагаю, где-то через одну-две недели будет первая глава, в зависимости от моей занятости.
Другой твой перевод я не читал, и во общем то и незнаком с тем произведением .) но с нетерпение буду ждать следующие главы "Волчицы"

Ushwood писал(а):Раздача обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- Добавлена 1 глава 3 тома (отдельный файл)
- Добавлен архив с иллюстрациями к 3 тому.
А на сайте ты выложил с утра ... спасибо что переводишь ... но блин пока все не переведешь читать не смогу .) а то на мучатся сильней буду .

Ushwood писал(а):Gann13aL
...или ты имел в виду - пока не переведу том?
Ну, тогда еще терпимо .
Конечно том ...
У меня есть учебник и другое для изучения Японского и перевода, но кроме разговорного и то в 0ом начале пока нечего не достиг ... даже можно сказать я почти нечего толком не выучил ... .(
А про письменный я вообще молчу ...

"....Именно поэтому в беседах бродячих торговцев время от времени проскальзывают истории о лошадях, превратившихся в людей. С самого начала Лоуренс эти истории высмеивал, считая их полнейшей бессмыслицей, но с недавних пор он против воли начал верить, что такое вполне возможно. Когда юный бродячий торговец собирается покупать лошадь, продавцы всегда уговаривают его приобрести кобылу – чтобы он не сожалел потом, когда лошадь превратится в человека...."
Забавно. Неужели японцы тоже знают тот анекдот про старую деву и кота?

С каждым томом все ближе момент и сильнее жажда прочесть .)

Ushwood
Какие люди! После 7 гарьки сел за мангу...

Ура ура ... крыша едет да да да .)
Время идет и твои переводы продолжаются, очень большое спасибо.) ждал и буду ждать продолжения.

А это все что есть в рунете на русском?

Все слаще день, все предвкушаю я сильней тот день, как точка встанет в этом томе. И перевод распечатанный на белый лист прочту с приятною насмешкой .) ...

... все также верно жду весь перевод, чтобы прочесть все разом .)

Спасибо Ushwood. Мангу не люблю а читать обожаю. ))) Ushwood будет ли переведён 2 том? Который не экранизирован очень охото почитать.

Ushwood, спасибо!
ЕМНИП, 2 том -- это беготня с доспехами в Рубинхейме, т.е. первая часть второго сезона сериала.
Так же мне интересно, что будет делать уважаемый Ushwood с 4 и следующими томами, т.к., если я не ошибаюсь, ниппонского он не знает, а дальше на ангельский пока перевода нет.
ЗЫ. ЕМНИП, то так же экранизирована часть 7 тома.

Спасибо за перевод. Давно мечтал прочесть ранобе

это просто ппц какой-то 7 лет переводить они будут ранобе
.__.
пойду репетитора нанимать и учить ниппонский....

Цитата:это просто ппц какой-то 7 лет переводить они будут ранобе
да, это печально.. буржуйские переводы с японского на инглишь стопорнулись из за того что кто то купил права на перевод.. поэтому и не переводят на английский.. жаль..
обещают что том ранобе будет выходить каждые пол года.. но это ооочень долго

чтот непонял, если ты гриш что кто-то купил права на перевод так почему его они не переводят?

В том то и дело что переводят, но медленно(
http://yenpress.us/spice-and-wolf-novel/
SPICE AND WOLF Volume 1 December 2009
SPICE AND WOLF Volume 2 Coming June 2010
SPICE AND WOLF Volume 3 Coming December 2010
SPICE AND WOLF Volume 4 Coming June 2011
SPICE AND WOLF Volume 5 Coming December 2011
SPICE AND WOLF Volume 6 Coming June 2012

Quikee13 писал(а):В том то и дело что переводят, но медленно(
Ни себе ни людям называется

Ushwood, что нибудь слышно о переводе с японского на английский? я имею в виду про независимый от Б-Ц перевод.

Блин.. Уже хочется начать читать 5 и последующие тома))
придется ждать(

Ushwood, извиняюсь за бестактность, но.. второй том.. где?
Он был переведен на русский?

Ushwood
А, точно. Только 1, 3 и 4 тома переведены полностью (не считая отрывков из других томов). Извиняюсь, не углядел.

NameAlreadyExist
В магазине можно купить русскую лицензию от "Истари комикс" на первых 2 тома

Петька19 писал(а):NameAlreadyExist
В магазине можно купить русскую лицензию от "Истари комикс" на первых 2 тома
Так то манга........а тут речь идет о ранобэ

а чем от аниме отличается????

"объяснены денежные махинации, о которых идет речь" ага пособие для начинающих :3

а че??? прочитал-стал воротилой бизнеса

Ushwood писал(а):Раздача обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- Добавлена 1 глава 2 тома (наконец-то!)
- Добавлен архив с иллюстрациями ко 2 тому
Кроме того, при переводе меня подстерег сюрприз: оказалось, что Лоуренс продавал в Рубинхейгене не доспехи (о чем было упомянуто в 3 томе), а оружие. Соответственно, пришлось внести пару исправлений в текст 3 тома. Изменены оба файла: и "просто текст", и "текст с иллюстрациями".
Качать измененные файлы или нет - иц ап ту ю; других изменений в них нету.
Ushwood молодца!!)) от души спасибо

Спасибо за 1 главу второго тома давненько ее ждал И за раздачу в целом огромное спасибо

Мде, как-то сейчас, через полгода спокойной жизни, посмотрел официальный релиз 1 сезона от Реанимедия, почитал твою второй том - опять успокоиться не могу)
Слушай, Ushwood, в свое время на бака-тсуку кидали перевод первых полутора глав от 6 тома. Теперь перечитать хочется. У тебя не осталось?TEKU писал(а):а чем от аниме отличается????
В аниме сделали сильный упор на романтику - упростив, но добавив чувств.
А в ренобе описаны мысли героев которые стоят за теми или инами их действиями и репликами. Например ова второго сезона, точнее её концовка в аниме, мне была не понятна. А когда в ренобе почитаешь что за ней стоит - вся ситуация перевернулась вверх тормашками и серия оказалась весьма важной для понимания поведения героев.)
Кстати, не нашел её в переводе. А помню ведь что читал на английском...

Ushwood
Когда планируешь выложить 5 главу?) а то уже дождаться не могу)

А можно потом еще перевод рассказа овы? (где хоро болеет)
на английском есть, сюжетная линейка одна.

Добавьте в название раздачи, что это лайт-новелла, а то я чуть мима не прошел, думал манга, заинтересовало , то что написан 4 том, а манги 4 еще не было)) даже в японии)) Думал в России даже любительского перевода нет лайт-новелл, ОГРОМЕННОЕ спасибо за раздачу!!

4 том манги есть только его никто не переводил даже на английский. http://g.e-hentai.org/g/238065/dc24ce9182/
А вот переводчик переводивший ранобе на английский(на бака-цуки его перевод был) похоже совсем забил:(
http://forums.bleachexile.com/showthread.php?t=26458

Время выхода новой главы!
(спер красивую картинку)

Ushwood
Спасибо большое за труды)
будем ждать 5 том, ну или фан перевод.. надеюсь он скоро появится)

Большое спасибо, даже не надеялся что начнете переводить по офиц. переводу.
Вот только выходить он будет долго, если фан перевод не выйдет, то 5 том только через год http://www.yenpress.com/spice-and-wolf-novel/
Надеюсь что не забросите

Вопрос к тем кто прочитал все главы
Ранобе кончается на том же месте где и аниме или продолжается дальше?

Ushwood писал(а):bravo64
Продолжается. На японском вышло уже 15 томов (аниме охватывает до 5 включительно).
Забыл уточнить что 4 том из аниме выкинут (точнее пропущен) полностью

Ushwood, ладно, тогда я просто уточнил на всякий случай

Спасибо огромное за труд. Вопрос - где лучше смотреть обновление? Здесь, на трекере, или на твоём сайте?
http://ushwood.narod.ru/saw/saw.html

Ushwood писал(а):Dark Dahaka
Анонс: на днях будет выложена "Волчица и янтарная меланхолия"
ммм... уже предвкушаю

Спасибо - Хоро тебя не забудет

как то странно перевод идет то 4 том то сразу 7 ))

Извините , а может получится так что ранобе будут переводить на англ. очень долго и до нас оно дойдет позже чем аниме ? Ведь если у японцев как я понял уже есть аж 15 томов О_о то чего бы им не делать аниме дальше, а там уже английские фансабберы переведут , а затем и наши...я правильно рассуждаю да? просто очень хочется аниме посмотреть дальше , такая красивая история , такие удивительные персонажи , сразу влюбился в них =)
По пол года ждать выхода каждого тома не представляется возможным для такого человека как я ^_^
(а вам за ваши труды спасибо большое )

Ну вот... надеждам на вторую историю конец...
http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-12-04/spice-and-wolf-light-novel-series-to-end-in-february
если кратко - в феврале последний том.

Дальше четвертого на англ еще не перевели?

aHTuTEpPOp писал(а):Дальше четвертого на англ еще не перевели?
К сожалению нет( летом будет англ перевод 5-го тома.. )

Придётся японский учить)

*все схватились за японский словарь*

Ushwood писал(а):не летом. Следующей зимой.
о боже

Спасибо за продолжающуюся работу над переводом! А будут ли подвергнуты масштабному редактированию остальные тома?)

я не поняла тут есть 3 сезон

Капасское вино из четвертой книги как-то ну совсем не в тему
Может, на английском было vine? Ползучее растение или что-то такое
А так перевод просто отличный, спасибо за труд!

Ясно, действительно странно. Но даже так я бы предложил поменять вино хотя бы на лозу

Ushwood, будешь до конца мангу переводить в будущем?

DanteTheSLAYER писал(а):мангу
В смысле ранобе?

bota_nik писал(а):DanteTheSLAYER писал(а):мангу
В смысле ранобе?
да

DanteTheSLAYERС сайта Ushwood'а писал(а):Статус перевода: заморожен в ожидании 5 тома на английском.
Так что ждём

Кстати, в июне выходит 4-й том ранобэ на английском.
http://www.yenpress.com/spice-and-wolf-novel/

Спасибо большое! Буду читать! А я правильно понял, что хронология тут и в аниме -разная? (или просто будут скачки во времени какие-нить?
Занят покупкой Электронной книжки -всё перечитаю!

K14M
А зато глаза не болят - с монитора -2 главы прочитал и всё поплыло жалко только хлипкие они и дорогие при этом

Ushwood писал(а):Скачков во времени не будет, если не считать сборников рассказов (как 7 том, например).
Хронология одна и та же, просто в аниме пропустили 3 том ранобэ.
4тый же

Как печально, что нет переводов, даже англичане скорбят (((((
Всё что известно о сюжете)))

эмм, а еще будет?

надо учить японский =)
ЗЫ
в мире нет человека способного переводить с оригинала?

Тут походу нет,но вот другой вопрос-раздача весит примерно 50МБ и скачать её может себе позволить любой пользователь.Вопрос-нафига ещё её в архив пихать,чтобы осложнить нам жизнь?=_=

))))
Вообще это повсеместо-каждую главу старательно пакуют в архив и 3 папки,чтобы пользователь задолбался открывать раздачу метров в 300,зачем-загадка =_=

Biomaster
Кому как, мне совершенно не мешает))
Хотя и правда, особой надобности в этом нет)
Но есть ведь люди и с плохим инетом, у которых каждый мегабайт на счету

Ну это должен быть оооочень плохой инет,т.к. у меня в квартире заведены 2 сетки-первая основная оптоволоконка,но поскольку дажэ самый лучший интернет падает в запасе есть адсл комплект-скорость там 50Кб\сек(зато бесплатный ^^) и дажэ на таком инете скачать 500-1000МБ для меня небыло проблемой)
А Ushwood человеческое спасибо-хоть кто-то переводит ранобы нормально,манга дохнет больно быстро-текста маловато( А ранобэ самое то^_^

Biomaster
Есть знакомая, с украины. Интернет только помегабайтный. А от архивации размер уменьшается многократно, что было большим плюсом, когда я ей скидывал ранобэ))

Biomaster писал(а):Это ужэ отдельный случай)
Народ че слышно ваще? о книге о аниме? 3 сезон будет переводы будут? или ваще забить и не париться теперь?.
Может ктонить скажет чем история закончилась после 2 сезона аниме. Чтобы я уже спать спокойно начал. Ну не могу я так!!! ХЕЛ МИ.

Ну дык хочется хотябы для начала тома 5-6,да и первые 2 главы 7го непомешали бэ(

Мне на форуме кто-то сказал что в 6 книге они какого пацана усыновят и якобы они его таскать будут с собой) Ну не знаю. Походу переведут лет через 10 а аниме 3 сезона думаю уже не будет. Походу придется забыть, удалить с компа чтобы не напоминало.
Кстати озвучка 2 сезона от реанимедиа будет. Это 100%. срок не знаю, но точно будет.

Будем ждать. А насчёт 3-го сезона - где то читал что если он будет, то будет последним. Соответственно вопрос- дописано ли ранобе или превратилось в санта-барбару? Кажется сейчас 16 или 17 томов.

Кирилл1502
Оно вроде дописалось, но переводов всех томов будем ждать очень долго.

Стоко времени у нас нет) Будем надеяться на 3 сезон. Даст Бог. услышит наши молитвы.

Теперь мне понятен такой успех анимэ-снято 1 в 1 по ранобэ,жалко тут тока 4 тома(
Ushwood-а как насчёт найти человека и переводить с япоского?Дажэ на форуме лежит куча отличных ранобе в оригинале,ажиотаж будет тот ещё
Ps-почему-то в первом тому глючили ссылки прямого перехода к главам,улетал на несколько страниц лишних,открывал 2007м вородом....

Версия с картинками,скачана сдесь.
Касяк-а если поискать?Ну или объявление в ленту новостей?

вы не пробывали зайти на сайт реанимедиа. там есть тема про волчицу там такие задроты сидят похлеще вас раз в 1000. Они там люди прошаренные и примажоренные, коллекционируют артбуи буки тома, игрушки и фигурки. покупают за бешенные суммы с ебей за 100-300$. ну в общем фанаты.
Я могу ссылку кинуть, по ней можно пойти и договориться с ними сообща ченить намутить.

rpubok
Задроты, да, покупают, да.
Но кто сказал, что эти задроты знают лунный?
Просто обычные задроты.

Ну переводчик конференционного уровня тут не требуется,но человек должен достаточно быстро и достаточно грамотно переводить,чтобы потом Ushwood смог отредактировать это и выложить нам на радость=Ъ
Сам бы с радостью довно переводил,но добавить к моим 4м алфавитам ещё и лунный-это ужэ перебор(

У меня в дальних планах, так что, боюсь, так никогда руки и не дойдут

Пока мы тут флудим-переводчик сам не прибежит))))
И по хорошему надо бЭ не фаната чего-то конкретного,а чтобы переводилось всё-тогда в этом будет смысл)
Кста-а тут 4й том точно 4й?Просто по событиям уж больно далеко он ускакал от первых трёх........

А тогда откуда аниматоры взялискрытый текстИсторию про беспорядки в городе и продажу Хоро в последней арке 2го сезона?

Biomaster писал(а):А тогда откуда аниматоры взяли
Так последняя арка 2го сезона - это 5-й том ранобэ
P.s. А 4-й том в аниме пропустили

tsume79 писал(а):P.s. А 4-й том в аниме пропустили
Что не есть гуд
Я сам в шоке был, когда таки глянуть 2 сезон (рисовка местами... в страшном сне не приснится такое )

Biomaster
Как-нибудь прогляжу по диагонали 2 арку сезона, дабы показать Лоуренса аля я иссохший труп, фигурально разумеется)

Ushwood извиняюсь, что так поздно, но всётаки скажу. В данном ранобе часто звучит слово "деньгодатели". Это сугубо моё имхо, но "кредиторы" как-то более по русски. Я ни на чём не настаиваю, просто.... )))

Ushwood, а как на счёт слова "ростовщик"? Слово как раз старое.

"деньгодатели" просто убого, имхо, каким боком слово "кредитор" относится к современной терминологии?
Усть еще варианты Займодавец, Ссудодатель, Веритель, но то ж не фантан.

Нормально там всё,дейсвительно атмосфера портится,если использовать термины из современнного менеджмента-ужэ не говоря о том,что это всё иностранные слова...

bota_nik писал(а):tsume79 писал(а):P.s. А 4-й том в аниме пропустили
Что не есть гуд
Я сам в шоке был, когда таки глянуть 2 сезон (рисовка местами... в страшном сне не приснится такое )
4 том скучноват так как всё действие происходит в одном месте. Вот его и решили пропустить.

vh13 писал(а):4 том скучноват так как всё действие происходит в одном месте. Вот его и решили пропустить.
А события 5 тома (или какой том экранизировали во 2 арке 2 сезона?) дк не происходят в 1 месте?
Мне лично было бы гораздо интересней смотреть 4 том, монотонность 2 арки даже стала чутка напрягать.

bota_nik писал(а):А события 5 тома (или какой том экранизировали во 2 арке 2 сезона?) дк не происходят в 1 месте?
да они весь том в церкви просидели, без особой нагрузки на сюжетную линию.

vh13 писал(а):да они весь том в церкви просидели, без особой нагрузки на сюжетную линию.
Перечитать надо будет... как-нибудь)
Не помню уж точно.

Работа еще движется или это конец?

Goyarn
Работа идёт, ждём перевода на англ следующего тома, после чего Ushwood уже им и займётся.

bota_nik писал(а):Goyarn
Работа идёт, ждём перевода на англ следующего тома, после чего Ushwood уже им и займётся.
Плюс время от времени будут редактироваться старые переводы.

Отличное ранобэ, хороший фанатский перевод. Весь в нетерпении в ожидании 5 тома.
Кстати, переделал для себя doc в формате fb2 для чтения на электронной книге. Если надо, могу скинуть для добавления в раздачу.

Трампо
Лишним не будет, я думаю.
Не заморачивался сам, так как у меня читает doc)

У меня тоже читает, но там вечные проблемы с форматированием текста. Да и fb2 для книг как-то милее сердцу)

Трампо писал(а):но там вечные проблемы с форматированием текста.
Не замечал))

Это, видимо, зависит от самой электронной книги и её прошивки.

Трампо
Если честно, я пока читал с КПК прогой AlReader))
Книга в планах на ближайшие неделю-две)

Ну, AlReader это вообще божественная читалка))) У самого iPAQ 214, прочёл этой прогой кучу книг.
Что-то мы отдалились от темы... (:

Трампо писал(а):AlReader это вообще божественная читалка
Трампо писал(а):Что-то мы отдалились от темы... (:
Ничего, нас за такой лёгкий оффтоп не загрызут
Всё равно пока нечего обсуждать)

Вашу энергию,да бы на перевод ранобэ,трекер бы тогда ликовал)

Biomaster писал(а):да бы на перевод ранобэ
С япа?
Я бы с радостью, ога. Только я лунный не знаю.

Дык я тож не знаю,иначе бы ужэ вовсю,как говорится

Мои познания японского ограничены основами грамматики, хираганой, катаканой и 200+ (количество постоянно растёт) кандзи. На Волчицу не хватит, только детские сказки почитать типа Момотаро.

Предлагаю муштровать Трампо, дабы он выучил яп лучше самих япошек!
Кто за?

Изверги) Кандзи до 10-12 черт я запоминаю легко. С большим количеством черт уже сложнее. Плюс надо запоминать не только написание (это самое лёгкое), но и чтения - онное и кунное.
Так-с, переделываю fb2 с исправленным текстом. Первая книга готова - с иллюстрациями весит 5.19 мб.

Ushwood, дальнейший перевод с фоициальных изданий будет, как я понял? раз бакацуки закрыли проэкт?
А то я не нашёл что-то их в сети (мб плохо гуглил), не подскажете где взять?
В этом декабре как раз 5-й том...
Кстати, судя по указаным тут датам до 17-то тома они доберутся лет эдак через 5 Трампо писал(а):Кстати, переделал для себя doc в формате fb2 для чтения на электронной книге. Если надо, могу скинуть для добавления в раздачу.
Будь добр, пожалуйста!

Ushwood писал(а):Официальных англ переводов в сети, насколько мне известно, нет.
Откуда ж ты их возьмёшь то тогда? Будешь заказывать?

SkyKiller писал(а):Будь добр, пожалуйста!
Терпение. Осталось переделать четвёртый том и всё. Сделаю завтра. Думаю сделаю две версии: одна с иллюстрациям, другая - без.

Ushwood писал(а):Spirrro
Ростовщик - это профессия. Тот, кто зарабатывает ссужением денег. То есть - гораздо более узкое понятие.
Скажем, если я вам дам денег в долг, я буду ваши кредитором (деньгодателем), но ростовщиком я от этого не стану .
Наконец догадался заглянуть в словарь синонимов.Цитата:ростовщик:
кулак; процентщик, закладчик, заимодатель, шейлок, паук, булыня, булыч, лихоимщик, заимодавец, лихоимец
"Деньгодатель" почти в цель, но всё-таки не очень звучит. Паук, тащемто)

Если кто ещё не в курсе - весной нас ожидает 3 сезон

SkyKiller
Да запросто 4 ряд, вторая слева
P.S. К слову - весна похоже выйдет погорячее осени

Очешуеть.
Ещё и Heaven's Feel, ммм...

SkyKiller писал(а):Heaven's Feel
Кто что ждёт))

Жесть-да там одного САО и Шкатулок Марии достаточно за глаза-а ещё волчица,Электромагнитная подружка,нянхотэп,рубаки.....я в печали-весна не скоро((((((((((((((((((

bota_nik писал(а):SkyKiller4 ряд, вторая слева

Очешуеть! Я в шоке! Сколько вкусностей!
Неужели я все-таки дождусь FMP, правда только в виде Овашки!
А еще Spice and Wolf 3, Blade of the Immortal, Sword art Online, Denpateki na Kanojo 3 OVA, Zetman и даже последний сезон Slayers F!!! Только бы ничего не перенесли или отменили

Надеюсь это не злая шутка, и весной нас всех ждет просмотр 3-го сезона волчицы

Нечто подобное я видел на весну 2010. Там тоже куча всего фантастического была. Полагаю, что это очередной розыгрыш. Подождём анонс "чартфагов".
Третий сезон Волчицы я бы не отказался увидеть, но ещё больше хочу прочитать все тома на русском.

Смею предположить, что это предварительные наброски чего стоит в принципе ожидать весной или в ближайшие сроки после неё =)
1 апреля указано везде скорее всего потому, что точных дат пока неизвестно, а сезон весенний начинается как раз 1 апреля Трампо писал(а):Третий сезон Волчицы я бы не отказался увидеть, но ещё больше хочу прочитать все тома на русском.
Присоединяюсь
А учитывая как они... мальца запороли 2 сезон (в сравнении с 1), то жду не без опасений.Hydrogenium писал(а):Denpateki na Kanojo 3 OVA

Ushwood писал(а):Фейк это, фейк.
В некотором смысле, если честно - слава богу, не придётся так долго выжидать))
Уж лучше пускай как снег на голову новость свалится, этак за недельку перед выходом 1 серии
(что в принципе всё-таки нереально)))

bota_nik писал(а):А учитывая как они... мальца запороли 2 сезон (в сравнении с 1), то жду не без опасений.
А снимают-то те, кто второй сезон делали. Но я бы не сказал, что они его запороли.

Scrap писал(а):Но я бы не сказал, что они его запороли.
Ну это да, мальца загнул я. Но 2 сезон откровенно слабее 1-го

bota_nik писал(а):А учитывая как они... мальца запороли 2 сезон (в сравнении с 1)
Ты тоже это заметил?
Если третьего сезона не будет, то я, по правде сказать, не огорчусь. Ранобэ, ранобэ, дайте мне пятый том ранобэ!

Трампо писал(а):Ты тоже это заметил?
Это трудно не заметить))
Достаточно вспомнить рисовку, чтобы уже начать кривиться -_-

Хотя в оправдание можно сказать, что такие конкретные фейлы больше вроде не попадались =)

Scrap писал(а):А снимают-то те, кто второй сезон делали. Но я бы не сказал, что они его запороли.
Вот-вот, второй сезон был тоже по своему хорош :3bota_nik писал(а):Достаточно вспомнить рисовку, чтобы уже начать кривиться -_-
Даладно, жить можно, всяко лучше чем ничего :3
И вообще, я больше всего на этом свете жду 3 сезон Меланхолии, у меня уже начинается Юкиломка!!1

Это из разряда - найди 10 отличий)))
Не знаю почему, но мне больше нравится как Хоро Дзю Асакура нарисовал. Особенно обложка первого тома)

Lucky_Meat_Roll писал(а):всяко лучше чем ничего :3
Эта строчка не подходит к волчице!!!

bota_nik писал(а):Эта строчка не подходит к волчице!!!
Да, но я не думаю, что можно снять срань из волчицы, вот к чему я.

Ну да, откровенную срань, я думаю, не сделают))

))))
Какой пошёл флуд только об упоминанию о "шкуре не убитого медвэда"........

Biomaster ну а что ты хотел? )
Богиня есть Богиня

Большое спасибо за перевод ранобэ.
Но как же тяжело ждать, когда появится перевод следующего тома...

А когда перевод 5 тома будет?

BloodserС сайта Ushwood'а писал(а):Статус перевода: заморожен в ожидании 5 тома на английском.
Так что ждём
Повторяюсь уже :3

Спасибо, 5 том на английском есть на амазоне, а в инете вообще не найти.

Bloodser
Вот и вот.

До!!!!! Так держать! А сколько примерно 1 книга в пересчёте на рубли стоит? Планируется ли вообще печать на русском?
А то только манга по 200р (а мне изначально читать прощще чем картинки разбирать))))

Ushwood писал(а):Несколько фанатов возобновили английский перевод Волчицы, взялись за 6 том. Переводят, правда, не с оригинала, а с китайского перевода, и неясно пока, на сколько им хватит энтузиазма, но тем не менее.
Японский -> Китайский -> Английский -> Русский
Мне кажется при таком раскладе количество искажений будет не в пример больше, чем если бы переводили с японского на английский, и с английского на русский. Но должен признать, что уж лучше так, чем совсем никак.Ushwood писал(а):Кирилл1502 писал(а):Планируется ли вообще печать на русском?
нет.
Жаль что наши издательства совсем не издают ранобэ. Непонятно почему - может невыгодно? Остаётся лишь уповать на энтузиастов, которые фактически за спасибо занимаются нелёгким трудом переводчиков.

К слову, Истари комикс что-то намекает на счёт издания этого ранобэ, но пока тишина. Возможно, мартовские события сильно повлияли на планы.

А что за мартовские события, я что-то не в курсе?
Истари выпускает мангу по Волчице, но её я не покупаю по причине написания имени Богини. Ранобэ не буду покупать по той же причине. Кто бы что ни говорил, но я привык к Хоро, а от Холо меня коробит -_-

Трампо писал(а):Кто бы что ни говорил, но я привык к Хоро, а от Холо меня коробит -_-
Неистово плюсую!

Трампо
А в японском языке вроде как это одно и тоже что Холо что Хоро.

rpubok
Так и есть. Самое печальное, что автор так то одобрил именно Холо.
Но дело не в том как правильно, а как нам нравится

Ну, если следовать буквальной транслитерации, то имя ホロ будет писаться на росиядзи именно как Хоро и никак иначе. Другое дело что имя-то это не является японским, а потому здесь уместны вольности. Но вроде как автор говорил, что уместны оба варианта.

bota_nik
А мне нравиться Холо Камни в мой огород не кидать!)

Трампо писал(а):А что за мартовские события, я что-то не в курсе?
Землетрясение же.Трампо писал(а):Истари выпускает мангу по Волчице, но её я не покупаю по причине написания имени Богини. Ранобэ не буду покупать по той же причине. Кто бы что ни говорил, но я привык к Хоро, а от Холо меня коробит -_-
Смирись и купи мангу для поддержки церкви Богини)

А, землетрясение, что-то я подзабыл уже об этом.
Мангу покупать не буду. Лучше скачаю перевод ранобэ, дабы поддержать Ашвуда в этом нелёгком деле.

Трампо писал(а):Мангу покупать не буду. Лучше скачаю перевод ранобэ, дабы поддержать Ашвуда в этом нелёгком деле.
Ну, Ашвуду в переводе это не сильно поможет, а вот издательство поддержит.

Ushwood писал(а):Переводят, правда, не с оригинала, а с китайского перевода, и неясно пока, на сколько им хватит энтузиазма, но тем не менее.
Своего сайта у них нет, общаются они здесь.
Больше смахивает на туповатый троллинг Человек 3 раза выложил перевод пролога, который тут лежит в другой раздаче больше года, переведнный ещё на бака-тсуки.
Жду перевод больше года, спасибо, что не забросили, надеюсь томик быстро до вас доедет.

Первая глава тоже была переведена и в той раздаче имеется, и 4 страницы второй главы. Клеветать на них не хочу, дальше видно будет.

Трампо писал(а):Кто бы что ни говорил, но я привык к Хоро, а от Холо меня коробит -_-
Неистово плюсую [2]
Однако в аниме видно что на свадебном договоре стояла подпись Holo, мне сейчас впадлу искать этот скриншот.

SkyKiller писал(а):Трампо писал(а):Кто бы что ни говорил, но я привык к Хоро, а от Холо меня коробит -_-
Неистово плюсую [2]
Однако в аниме видно что на свадебном договоре стояла подпись Holo, мне сейчас впадлу искать этот скриншот.
Это мы все прекрасно видели) Но мне, если честно, пофиг, что там нарисовали аниматоры. Аниме я вообще из своей коллекции удалил и заменил его на ранобэ)))

Трампо
1 сезон нормальный вполне же)
Да и второй не так уж плох))

Трампо писал(а):Но мне, если честно, пофиг, что там нарисовали аниматоры.
Ну я просто к тому что аниматоры то у автора спрашивали наверное как правильней...
Но всем пофех, всёравно будет Хоро :3

SkyKiller писал(а):Трампо писал(а):Но мне, если честно, пофиг, что там нарисовали аниматоры.
Ну я просто к тому что аниматоры то у автора спрашивали наверное как правильней...
Но всем пофех, всёравно будет Хоро :3
А мне вот, ХОЛО нравится... как то кавайнее, и с ушками более сочетается

fmehanik писал(а):с ушками более сочетается
Хах))
Ок, а по мне Хоро лучше, так как сочетается с рычанием

А по мне так лучше чтобы Ашвуд поскорее получил 5-й том :3

+мыльён)
и +мыльярд если он получит ещё и 6)

Если честно, то не дай бог ВНЕЗАПНО выложится 5 том. Я же сессию завалю тогда

bota_nik писал(а):Если честно, то не дай бог ВНЕЗАПНО выложится 5 том. Я же сессию завалю тогда
Аналогично (:

уже столько томов настрочили на японском, а у нас все как в советском союзе просто не верится что нет людей знающих японский и не заинтерисованных в переводе извиняюсь но какую то хрень переводят через пол часа после релиза а мы тут кукуем год уже

SapoG писал(а):какую то хрень переводят через пол часа после релиза
Это вы про серии аниме. Книгу так быстро не переведёшь =)

SapoG писал(а):уже столько томов настрочили на японском, а у нас все как в советском союзе просто не верится что нет людей знающих японский и не заинтерисованных в переводе извиняюсь но какую то хрень переводят через пол часа после релиза а мы тут кукуем год уже
Знающие японский люди есть, но за СПАСИБО они вряд ли возьмутся за перевод ранобэ. Это тебе не серию аниме перевести. А нашим издательствам оно невыгодно. Всё-таки ранобэ в нашей стране это товар, сопутствующий аниме. Немногие будут покупать книги.

Да фиг с японским-на инглише прочитать хотябы.....

Трампо писал(а):Немногие будут покупать книги.
Таки вот где беда же. Нынче то обычные книги молодёж не особо бежит покупать, не говоря уж о ранобэ.

а манга такая бывает?

zveronline писал(а):а манга такая бывает?
Манга есть, лицензирована.

zveronline, http://istaricomics.com/manga/Spice_and_Wolf

И тишина... Т_Т
Ээх, хотяб найти где на английском 5 томик скачать...

Terohunter писал(а):И тишина... Т_Т
Ээх, хотяб найти где на английском 5 томик скачать...
Цитата:По-прежнему жду бандерольку с 5 томом...
Я так понял, что нигде скачать его нельзя, можно только купить (она же лицензирована на английском). Искать даже пытаться не стоит...
На английском форуме наткнулся на одну очень милую картинкускрытый текст
Там писали, что это иллюстрация из артбука... Щас пороюсь, может еще чего откопаю

Цитата:Там писали, что это иллюстрация из артбука...
Из этого артбука (если кому интересно):
http://myfigurecollection.net/item/73333_ookami_to_koushinryou_ookami_to_koushinryou_ii_com
Благо он у меня есть

Ushwood писал(а):tsume79
А можно где-нить найти его сканы?
Без понятия

tsume79 писал(а):Из этого артбука (если кому интересно):
http://myfigurecollection.net/item/73333_ookami_to_koushinryou_ookami_to_koushinryou_ii_com
Блииин, классный арт!!!
Хосю) Нашлись бы добрые люди, отсканировали и выложили в сети... -З.Ы. Вот здесь нашел с десяток сканов.
http://www.nattoli.net/gallery/photos/art_books/artists/ayakura_juu
Я так понял иллюстратор - Ayakura Juu - это тот же чувак, кто рисовал мангу и ранобэ

Цитата:Хосю) Нашлись бы добрые люди, отсканировали и выложили в сети...
Сомневаюсь что найдется много людей готовых разорвать свою артбук (а по другому нормально не отсканируешь). Могу только подсказать где его купить можно Цитата:З.Ы. Вот здесь нашел с десяток сканов.
Так это не сканы, а фото По моей ссылке фото намного больше и лучше качество (выкладывал я и еще один человек из наших). Вот тут если конкретнее:
http://myfigurecollection.net/picture/&search=item%3A73333

tsume79 писал(а):Цитата:Хосю) Нашлись бы добрые люди, отсканировали и выложили в сети...
Сомневаюсь что найдется много людей готовых разорвать свою артбук (а по другому нормально не отсканируешь). Могу только подсказать где его купить можно
Подскажите в личку пожалуйста

fmehanik писал(а):tsume79 писал(а):Цитата:Хосю) Нашлись бы добрые люди, отсканировали и выложили в сети...
Сомневаюсь что найдется много людей готовых разорвать свою артбук (а по другому нормально не отсканируешь). Могу только подсказать где его купить можно
Подскажите в личку пожалуйста
Написал

tsume79 писал(а):Сомневаюсь что найдется много людей готовых разорвать свою артбук (а по другому нормально не отсканируешь). Могу только подсказать где его купить можно
http://myfigurecollection.net/picture/&search=item%3A73333
Спасибо за ссылку)
А я и не знал, что для того чтобы отсканировать артбук надо его разрывать! С додзями также поступают?

Цитата:А я и не знал, что для того чтобы отсканировать артбук надо его разрывать! С додзями также поступают?
Ну разорвать - это я погорячился. Если сказать точнее, его нужно постранично разобрать. А то хрен отсканируешь....особенно картинки идушие на двух страницах, аля вот такие:
http://myfigurecollection.net/picture/302477 СПАМ

Hydrogenium писал(а):Я так понял иллюстратор - Ayakura Juu - это тот же чувак, кто рисовал мангу и ранобэ
Мангу всё ещё рисует Коумэ Кейто, его Хоро выглядит по-другому.


На левой странице - чем дальше - тем интересней сюжет, смотрю я)))))
PS Дальше правда вообще пошли арты в школьной форме, в купальнике, в грузовике...
Если бы всё это действительно в сюжет удалось запихнуть... Забавно бы получилось)

Ushwood ждём вместе с вами))))

Мне 2 раза доходило с amazon.com примерно через месяц, но ровно в ту дату указанную в заказе. У вас там такой нету?

Ushwood
5 том на инглише от йен пресс взял? во сколько это суммарно обходится?

Ushwood
а какой примерный срок вашего перевода?
ЗЫ
извиняюсь если уже спрашивали

Ushwood
Спасибо за ответ. Желаю Вам успехов, здоровья, свободного времени побольше и творческого настроения подольше.

Сввершилось!!!! А 6 том будете заказывать? (судя по срокам доставки - уже сейчас можно заказывать)
PS а 6 вообще есть на английском?

Круто!!!
PS Извините, если уже достали такими вопросами, но вы случаем не читали/смотрели ToraDora?
Просто аниме классное, а ранобе переведено на русский только 3 тома и 1 глава из 10. На Бакатсуках полный перевод на инглиш есть. Переводчик на русский больше года назад говорил, что "осталось только подправить" и выложит, но что то глухо...
На трекере - тоже глухо...
Пробовал сам взяться, но моего уровня знания языка не хватило, чтобы понять смысл 1-х абзацев. Хотя сюжет известен, объеденить набор слов в предложения не удалось (кроме отдельных моментов). Возможно это какие-то обороты или ещё что-нить.
Ещё раз извиняюсь. В любом случае СПАСИБО за Волчицу!!!

А фанаты то разогнались хорошо, уже 3 главы осилили

Ushwood ясненько, ну - на вкус и цвет все фломастеры разные))) (кроме красного и зелёного - по словам экспертов).
Спасибо, что хотя бы Волчицу переводите (и ещё много чего, хотя кроме Волчицы и 0-й Марии ваших переводов не читал)
Как говорится "Будем искать")))

Ushwood писал(а):Кирилл1502
Я смотрел Торадору, и она меня не очень впечатлила. Так что браться за перевод ранобэ не планирую.
Это вы зря, я ща вожусь с 6м томом-достаточно интересно, вот только времени съедает перевод аж ппц =_=

Кирилл1502, лучше английский подтянуть)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1088710

Spirrro писал(а):Кирилл1502, лучше английский подтянуть)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1088710
Этого будет недостаточно для перевода.

У меня вообще к языкам таланта нет, а что-то учить просто так (для себя) - студенческий организм восстаёт(((( (да, да , проблема во мне )

Трампо писал(а):Этого будет недостаточно для перевода.
Ну я не про перевод, а про чтение на англицком.Кирилл1502 писал(а):У меня вообще к языкам таланта нет, а что-то учить просто так (для себя) - студенческий организм восстаёт(((( (да, да , проблема во мне )
Надо подобрать подходящие стимул и методику)) Как раз любимое произведение может побудить изучать язык.

Spirrro, да вы батенька извращенец...предлагаете изучать английский для чтения японских произведений. По этой логики для чтения Шекспира лучше всего выучить китайский
P.s. Да простят мне жуткий оффтоп, но просто не мог удержаться от комментария по такому изврату

Я вижу процесс пошёл?
Спасибо...

Товарищу Ushwoodу спасибо за быстрый старт и дразнилку)tsume79 писал(а):Spirrro, да вы батенька извращенец...предлагаете изучать английский для чтения японских произведений. По этой логики для чтения Шекспира лучше всего выучить китайский
P.s. Да простят мне жуткий оффтоп, но просто не мог удержаться от комментария по такому изврату
ИМХО, предлагать изучать японский европейцу, если языки вообще не лезут, ещё больший изврат)

А том будет выкладываться по частям или только после полного перевода?

Спасибо,жду перевода ^^
Предыдущие тома в вашем переводе очень хороши

5 том... посмотрел иллюстрации - уже и забыл что в аниме он был. Ну ничего - будем надеяться перевод 6 тома на английском не загнётся. Всё-равно читать интересно (Хорошиё переводчик - минимум половина успеха книги)Sunstory писал(а):...Предыдущие тома в вашем переводе очень хороши
+1

Ну когда же будет перевод???
* истерично возносит руки к небу... где по видимому должен быть ехидная харя переводчика
- О переводчик, ну почему я наткнулся на твой перевод 5 января и вынужден терпеть почти месяц?! Я больше так не могу. Прошу ускорь перевод! А твоя коварная затравка, в виде пролога к 5тому тому, сбила меня с почти найденного пути познания Дзена и спокойствия души!

Я буду терпеть до - последнего, и прочитаю сразу весь текст))))

Кирилл1502 писал(а):Я буду терпеть до - последнего, и прочитаю сразу весь текст))))
А мне кажеться для тех кто 2 сезон смотрел, терпеть смысла нет)) Буду читать по мере выхода)))Let_40 писал(а):Ну когда же будет перевод???
* истерично возносит руки к небу... где по видимому должен быть ехидная харя переводчика
- О переводчик, ну почему я наткнулся на твой перевод 5 января и вынужден терпеть почти месяц?! Я больше так не могу. Прошу ускорь перевод! А твоя коварная затравка, в виде пролога к 5тому тому, сбила меня с почти найденного пути познания Дзена и спокойствия души!
Не торопите переводчика, он и разозлиться может)))) Лучше качественно, чем быстроSunstory писал(а):Спасибо,жду перевода ^^
Предыдущие тома в вашем переводе очень хороши
stas_wolf писал(а):Ushwood
Спасибо за ваш титанический труд
Да переводы на уровне. Спасибо большое за труды!!!

Padla73 хочу оттянуть удовольствие - буду сразу 5 томов перечитывать наверное))) Может к моменту прочтения 5 - го и часть 6-го выйдет
PS хитрый план такой хитрый)))))

Не ваш ли томик был этому причиной xDDDDDD?

Ushwood
Тоже хотелось бы лично выразить благодарность за огромный труд. У меня почему-то не качается, и сидов ноль, но это мелочи, думаю, разберусь. В любом случае, прошлые части перевода я качал с сайта и был в восторге от качества. Полагаю, здесь оно не хуже.
Еще раз спасибо не просто за труд, а за качественную работу, от которой хорошо людям. Спасибо.

Не выдержал, начал читать 5 томик

А разве действие аниме не кончилось на 4ом томе??
Я сейчас только начал его читать (4ый том), так там уже события 2го сезона описываются...
По-моему 5й том должен быть уже за рамками аниме.

Ushwood
аа...спасибо, буду знать) я просто начал только читать 4й том, на месте, когда они только на север только начали ехать.

Ushwood
А когда можно надеяться на перевод еще главы? *облизывается как наркоман в предвкушени дозы*
Ни в коей мере не тороплю, просто интересно...

а ни чего не слышно про ТРЕТИЙ сезон аниме ???? ну очень хочется Посмотреть!

Ushwood ещё раз спасибо вам! а что там с английским переводом 6 тома? Народ работает?

Мощно, будет все 7мь томов?

спасибо огромное за перевод.когда только узнал об Spice and Wolf сразу наткнулся на ваш перевод решил сначала его прочитать потом посмотреть аниме. И правильно сделал перевод отличный! после его прочтения еще больше влюбляешься в эту историю...)))

foxery А мне больше нравится сначала смотреть, а потом читать (исключая неснятое) - приятно отмечать упущенное в Аниме (вырезанное, или незамеченное мной самим) - но это субъективно))

Волчица снята достаточно близко к оригиналу, с чего и такой успех-как показывается практика, если снимать достаточно точно, то хорошая история хужэ от этого не становится)

Приятно что хотя бы на литературном фронте волчицы можно без ужаса смотреть в завтрашний день.

присоединюсь к благодарностям))
жаль что тома которые после аниме идут не переводили, ну разве что 4 том которого не было)
перевод оч порадовал, даже если и были ошибки я их не замечал)
и еще неужели один человек на всю россию работает над переводом??
просто англиские версии уже вроде 14 томов(

аа да действительно, там японские оригиналы...(( вот печаль то.
я думал то выложили английский(

fb2 сделаю вечером. С иллюстрациями и без (:

Ну, ладно, я для себя сделаю)
Кстати, в первом томе fb2 без иллюстраций почему-то отсутствует обложка.

Ushwood писал(а):пропустив 7
Жалко. Я конечно понимаю, что рассказы не основная история, но почитать хотелось...

frostyfox писал(а):Ushwood писал(а):пропустив 7
Жалко. Я конечно понимаю, что рассказы не основная история, но почитать хотелось...
Да Тоже очень хочеться рассказов)))

Добили 8мой том и уже над 9тым трудятсяЦитата:Bridge/prologue thing
- Expected Release - 3/20 - 3/25
IP Chapter 4 - (RT) - 100%, (E) - 0%
- Expected Release - 3/20 - 3/25 (rest will follow accordingly)
RT - Raw Translation
E - Editing

Закипела работа))))) а сессия всё ближе...

Хорошо том пошёл, очень хочется почитать шестой =_=
Должен быть особенно интересен...

gexmens писал(а):Добили 8мой том и уже над 9тым трудятсяЦитата:Bridge/prologue thing
- Expected Release - 3/20 - 3/25
IP Chapter 4 - (RT) - 100%, (E) - 0%
- Expected Release - 3/20 - 3/25 (rest will follow accordingly)
RT - Raw Translation
E - Editing

Мне больше вот эта нескромная статистика нравится.Цитата:SnW Donation Coffer (Current total) - $1167 (UPDATED 3/20/12), Goal 6,000+
Сам задонатил 20 у.е., надеюсь хоть 10 томов переведут.

Большое спасибо за столь великий труд. Читаю сейчас первый том. Очень заметно качество перевода, даже fb2 исконно русских писателей просто пестрит ляпами грамматики, а тут всё вылизано, как будто команда корректоров потрудилась.
Я буду и впредь стоять на раздаче, а Вы, Ushwood уж не бросайте проект, а то так хочется понять чем же кончаться отношения между волком и человеком, ну так скажем "романтическую" составляющую этой истории, а то в аниме всё очень расплывчато и не уловимо.

да нет в аниме все ясно)
разве ты не помнишь какой там был конец) явный хепи энд) оба увидели чувства друг друга в последней серии, тоесть они продолжат дальше путешествовать, из за этого я даж боюсь что 3 сезон не снимут, я уже начинаю терять в этом уверенность(

RioRao писал(а):а то в аниме всё очень расплывчато и не уловимо.
Всё очень явно и чётко там видно =)

но мне малоскрытый текстподслушанного разговора и обещаний несчастий из за взаимных отношений,
я бы хотел более явных проявлений, ну хоть поцеловались бы что ли. Короче вся надежда у меня на книгу

RioRao
Вам этого мало? О_о

хммммм да это напрягает)) но это больше похоже на небольшую очередную подколку от Хоро) так что расслабься)

0bravetoaster0 писал(а):но это больше похоже на небольшую очередную подколку от Хоро)
В той ситуации это совсем не похоже на подколку)

вот на 21:25 последней серии второго сезона это был поцелуй? что-то в аниме не прорисовано, что книжка то говорит?
а по поводу скрина, я так понял что это не признание. А как взрослый парень объясняет влюбчивой девочке-школьнице, что мол вырастешь и у тебя будет много красивых мальчиков, а сейчас тебе рано об этом думать.
Я конечно понимаю что такая суровая девушка, прожившая 600 лет и бухающая самогон литровыми кружками никогда не будет заниматся соплежуйством, но прямо признаться она бы могла. Ведь Лоуренс смог сказать прямо что любит её, а веть он тоже не простак - расчётливый торговец, знающий психологию человека, но всё же взял и сказал.

bota_nik писал(а):RioRao писал(а):а то в аниме всё очень расплывчато и не уловимо.
Всё очень явно и чётко там видно =)
Как я понял из комментариев, разбирающийся в японской культуре, это не привычные нам любовные отношения, а очень близкая дружба. Но в русском языке нет необходимого понятия, чтобы обозначить такие отношения, поэтому переводчики используют слово "любовь", что вводит в заблуждение.

Spirrro
Раз уж на то пошло…
Мне достаточно видеть их поведение, чтобы всё понять. Если кому-то нужна веские доказательства в виде поцелуев и т.д. - их проблемы. Всё равно всем известно к чему всё идёт :зRioRao писал(а):вот на 21:25 последней серии второго сезона это был поцелуй?
Я смотрел, смотрел — вроде нет, но похоже)RioRao писал(а):А как взрослый парень объясняет влюбчивой девочке-школьнице, что мол вырастешь и у тебя будет много красивых мальчиков, а сейчас тебе рано об этом думать.
Угу, волчице, которая старше его в 1x-раз. Это как раз таки не похоже на то, что он "расчётливый торговец, знающий психологию человека" RioRao писал(а):никогда не будет заниматся соплежуйством
Она не раз "пускала слезу", то есть позволяла себе слабину.RioRao писал(а):но всё же взял и сказал.
Где? Не помню))

bota_nik писал(а):Где? Не помню))
12.Волчица и бесконечные слёзы
Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:11.76,Law,,0000,0000,0000,,Я люблю тебя.

Ushwood
Больше интересует именно реакция волчицы =)
О чём, собственно, и спор))

Как всё сложно

вообщем надо читать дальше)) но в ранобэ там действительно в 5 томе все печально почти))
а вот в аниме это походила на хэппи энд 100%

Ushwood писал(а):В оригинале (и в ранобэ, и, по-моему, в аниме) он сказал "ски дес", что при желании можно перевести и как "нравиться", и как "любить".
Насколько мне известно у японцев более серьёзное отношение к слову "любовь" и они порой после свадьбы то не сразу начинают говорить "я тебя люблю" (aishiteru), всё "ски" да "ски"...
По поводу реакции Хоро на скрине.
Я не удержался и всётаки прочитал тот кусок 7-го тома что есть в раздаче.он заканчивается такими строчкамиБаран, баран, невинный барашек; и все же, такая безмозглость…
«Что за дурень», - пробормотала я себе под нос.
Баран, которого я люблю больше всех.
Впрочем, в английском варианте, опять же, "like".

мда, почти 14 лет смотрю аниме и всё считал что "ски" да "ай" и есть "любить". Ребят большущее спасибо за разбор переводов, теперь буду аккуратнее относится к сабам с таким вот "вольным" переводом.
SkyKiller
да, Хоро любит барашков, особенно с бочка
Ushwood
а в fb2 картинки и их кол-во равны оригинальным страницам ранобэ или ты просто кадры с аниме дерёшь и вставляешь где захочешь?

RioRao картинки именно из ранобэ (там даже стиль рисовки немного другой)
(я не Ushwood, извиняюсь))))

Ushwood, ну вот и я к тому же.
RioRao, ну ежели переводить дословно то:
好き (suki - ски ("у" редуцируется)) это то же самое что английское "like", у нас такого слова нет (Нравить? Нравлю? XD)
愛 (ai - ай) любовь.
愛してる (aishiteru - айштеру ("и" редуцируется)) - люблю.
Но!
Это дословный перевод, а он, как известно, далеко не всегда истинно верен.
Посему, как уже выше сказал Ushwood, переводить "ски" как "люблю" вполне уместно.

Давайте сойдёмся на мнение, что он её не безразличен?
Как самый очевидный вариант...

Я вот не могу понять, что же вам непонятно. По мне так понятнее уже некуда, разве что осталось только прямым текстом написать, хотя и это в принципе уже сделано. Довольно ясно показано, что черта просто дружбы, и уж тем более просто небезразличия, осталась позади, и не факт, что первым ее перешагнул Лоуренс, хотя он и сознался первым. Совершенно очевидно, что для них двоих ближе друг друга никого нет. Любовь ли это, тут уже каждому самому решать, лично я считаю, что да.
p.s. Спасибо за новый том

в телефоне фб2 ридер прекрасно прочём 1-4 тома, а вот 5 не хочет, пишет "ошибка загрузки"
у меня у одного так печально всё?(((

Может файл криво на телефон скинулся? Попробуй удалить и скинуть по новой.

перезалить попробовал
всё равно ошибка загрузки
но фб2-файл, который без иллюстраций, открывает нормально, только что проверил скачав и его
первые 4 тома нормально прочёл, те, которые с иллстрациями.
странно, это вообще первый раз когда ридер отказывается открыть что-то =___=
UPD
Поставил другой ридер, им прекрасно зачиталось всё.
Видимо какой-то баг в первом был.

У меня Электронная книжка тоже иногда тупит при больших размерах fb2. В последний раз вылечилось сбросом настроек к заводским.

Кирилл1502 писал(а):У меня Электронная книжка тоже иногда тупит при больших размерах fb2. В последний вылечилось сбросом настроек к заводским.
Моя без проблем открывает fb2 по 40 мб.
Все файлы из раздачи нормально открываются.

дайте fb2 шестого тома плиз, можно без картинок.

Ураааа!
Я аж изголодался.
Чорд подери, никогда ещё не ждал продолжения так сильно.

А насчет 7 тома все глухо пока? Жаль...

RioRao я про то, что переводчики на английский стали переводить сразу 8-й том, пропустив 7-й

Должен заметить, что это обычная практика у переводчиков ранобэ: переводить несколько первых томов, потом один-два тома в середине и столько же в конце. Уж сам не знаю, с чем это связано, но таких переводчиков я бы казнил. Лучше совсем не переводить, чем переводить кусками.

7ой пропустили ибо это филлерные рассказы.
не так уж и часто переводят как ты сказал. а связано это с тем, что они либо знают либо подозревают, что скоро выйдет аниме по этому ранобэ и переводят тома в середине. либо думают, что пока они переведут том, их уже догонят другие переводчики.
собственно в голову приходят тока хай скул DхD и кампионе.

Я что-то не понимаю.скрытый текстЛоуренс с одной стороны очевидно ревнует да и к тому же знает что теперь Хоро вдвоём с этим парнем будет над ним стебаться, но в то же время доволен как слон что Коул таки пошёл с ними.
В последней главе эти их "тонкие намёки" какие то слишком тонкие

SkyKiller писал(а):"тонкие намёки"
-_-
Почти регулярно эти "тонкие намёки" так и не были мной поняты.

Ну я думаю он всё же рад такому повороту событий)
Зы-да, давненько я на такой скорости не читал-том сдох за 50 минут Х_х

Biomaster писал(а):Ну я думаю он всё же рад такому повороту событий)
Я не рад! >_<
Он то рад похоже всётки. Какое ему там слово грезилось в самом конце которое он отказывался говорить в слух? Не "семья" ли?

Тож мне секрет полишинеля)
Чистой романтики там помоему не было изначально. так что если их станет трое-не особо это и повлияет на ситуацию)

рррравр
еле удерживаюсь скачать последние 2 тома ... опять пропадет сон на недели, а тут сессия наносу..нельзя...держись.....
Надеюсь, к середине июня всю будет готово и можно будет залпом все дочитать)
блин
7 или 8 том последний же...в описании было сказано на амазоне...

Цитата:7 или 8 том последний же...в описании было сказано на амазоне...
Ну может у них и последний ..........а так их 17
P.s. ИМХО можно забить на то что не будет фанатского перевод на инглише 7-го тома, благо в декабре yenpress грозятся его выпустить

tsume79 писал(а):благо в декабре yenpress грозятся его выпустить
Ждём товарища Ushwood'а в декабре ^_^
Хотя надеюсь, что обновление будет всё-таки раньше.

Для тех кто не в курсе *** Ссылки на сторонние ресурсы запрещены. Majin_Vizard
Намного удобнее следить за обновлениями в переводах.

\o/ Здравствуйте Ushwood и все,кто знает Хоро.Нас много!

tsume79 писал(а):Ну может у них и последний ..........а так их 17
P.s. ИМХО можно забить на то что не будет фанатского перевод на инглише 7-го тома, благо в декабре yenpress грозятся его выпустить
с мангой не путаешь,нет?)

krukah
Волчица и специи (ранобе) - 16 томов + эпилог. (End) (в Америке ожидается 7 том в декабре)
Волчица и специи (манга) - 7 (Ongoing) (в ноябре)
всё по тому же амазону.

Majin_Vizard писал(а):krukah
Волчица и специи (ранобе) - 16 томов + эпилог. (End) (в Америке ожидается 7 том в декабре)
.
Сие есть хороший знак! Значит зимой есть шанс, что перевод продолжится с 7 тома)))))
PS про Аниме что-нибудь слышно?

Кирилл1502 писал(а):PS про Аниме что-нибудь слышно?
Ничего конкретного.

А ГГ в вышедших томах волчицу отхентаил или еще нет?Просто чтоб знать читать или нет.

За такие вопросы тут могут тупо отхентаить...

Biomaster писал(а):За такие вопросы тут могут тупо отхентаить...
Плюсую -_-

Весьма содержательный вопрос)) Такое впечатление, что только ради этого нужно что-либо читать )

Ushwood, можно ли узнать какие тома будете переводить до перерыва(7 и 8?), и где можно узнать о количестве переведенных томов на англ яз

MistjkUshwood писал(а):Hitogoroshi
Три тома Волчицы и один том Шкатулок. Потом - к SAO.
Из темки SAO.

Большое спасибо тем кто переводит данное произведение =)

ждем продолжения перевода сао, а пока волчицу начал читать

большое спасибо за перевод сего великолепного произведения.
надеюсь вы и дальше будете продолжать перевод остальных томов волчицы.
один небольшой вопрос - почему в сайдстори главы ?
может лучше называть их расказ 1, 2... или история ?

Огромное вам сасибо, прошу не прекращать ни в коем случии работать, несмотря на небольшое количество фанатов

хм, а почему на вашем сайте не выложен перевод 2 главы 7 тома?

Народ может я туплю...Сколько всего томов в волчице???

ждать и ждать перевода всех томов)))

Да уж ждать воистину долго придется

7 том понра-особенно первая и третья истории, очень интересно было наблюдать эти ситуациискрытый текстсо стороны Хоро-многое становится понятнее...

Давно не заходил в топик, а тут оказывается уже столько перевели! Шикарно!
Ushwood, большое спасибо тебе за то, что ты не бросаешь перевод этого отличного ранобэ!

Учиха Максим 999 писал(а):

Огромное вам сасибо, прошу не прекращать ни в коем случии работать, несмотря на небольшое количество фанатов
Всем здравия! Пытался "заражать" знакомых Волчицей-не поддаются.Иммунитет у них что ли...!Даже среди знакомых анимешников глухо... .

fold-mind
И у меня таже фигня, мне кажется у нас обострённое чувство прекрасного =)

я тоже пытаюсь заразить знакомых анимешников, неведутся. Зато подсадил 2 знакомых которые просто любят почитать

Люди, тут дело не в анимешности, а в том любит ли человек читать или нет! Будь он хоть трижды отаку, но если человек не берет в руки книги (манга не в счет), то ты его не заинтересуешь как ни старайся! К сожалению, у нас в стране сейчас все меньше и меньше читают книги, а ведь когда-то мы были самой читающей нацией, и это прискорбно

Перечитал 6 том, причина гнева Хоро так и осталась для меня непонятной. Я ещё хуже Лоуренса =_=

где там вторая глава?(

Я правильно понимаю, что 7 том закончен уже?

Как там 3 глава?))

Поверь, перевод текста выматывает гораздо больше.

Долгих лет жизни, я думал не увижу новых томов. Пожертвовал пару долларов на английский перевод

Я наверное получу РО за "несодержательный" комментарий, но ...
Спасибо огромное всем кто задействован в данном проекте! Спасибо вам за то, что радуете нас хорошими переводами и за ту радость, которую они доставляют ^_^

блиин где там глава?(((

Как далеко ушла манга от аниме ? В общем, как сильно отличается манга от анимешки ?

Вопрос стоит поставить иначе - как сильно аниме отличается от ранобэ. Ранобэ, а не манги, ибо мангу на основе оригинального произведения начали рисовать позже. Вроде даже позже аниме.

Трампо писал(а):

ибо мангу на основе оригинального произведения начали рисовать позже. Вроде даже позже аниме.
Через год после ранобе, а потом уже и аниме тоже через год.

Этот вопрос к анимешникам, они должны знать. Я смотрел аниме только раз, и на мою память отличия в небольших деталях, которые в ранобэ более подробно описаны. Оно и понятно - текстовый первоисточник более содержательнее экранизации.

Я тоже не помню каких-то весомых расхождений с ранобе. Разве что 1 том пропускается в истории.

AtomD, полистай тему, уже обсуждали, вроде.

AtomD
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=36966119#36966119
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=38528057#38528057
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=46052717#46052717
Для того, чтоб на следующие страниц 5 вопросов не возникало.

Ushwood
Низкий поклон. Спасибо за труд.

Ushwood, можно узнать, откуда берете английский текст дальше 8го тома?

Ushwood писал(а):

Раздача обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- добавлен пролог 9 тома
- добавлен архив с иллюстрациями к 9 тому
- исправлены опечатки в 8 томе.
А когда ждать весь том

И почему я раньше на Вики не залез посмотреть, сколько вообще Исуна натворил)
Ushwood, работы тебе еще много предстоит! Здоровья и желания плодотворной работы! Спасибо за перевод прекрасного произведения)
Нас ждет еще 8 томов основного сюжета и 2 тома спин-оффа) ае)

Ushwood, большое спасибо за перевод новых глав!

Огромное спасибо вам Ushwood за проделанный труд
Почему автор после 3 тома перестал писать послесловия?((

спасибо за труд,пожалуйста продолжайте в том же духе,не бросайте такой проект

Ushwood, сколько глав в 9 томе "Волчицы" и 8 "САО"?

Не знал) Да и я скачиваю только тогда, когда ты перевод полностью выкладываешь))

Цитата:Маркетинговые гении из Yen Press наконец решили, что неплохо бы им ускорить выход Волчицы
wonderfull! thx!

Ushwood писал(а):

Маркетинговые гении из Yen Press наконец решили, что неплохо бы им ускорить выход Волчицы
еще бы эти гении ускорили выход Bungaku Shoujo...

Ushwood писал(а):Маркетинговые гении из Yen Press наконец решили, что неплохо бы им ускорить выход Волчицы, пока фанатские переводы не оставили их совсем без денег
А кто-то переводит с япа на английский? А то насколько я был в курсе, то переводили только Бакатсуки, до того как их заставили всё прекратить и удалить переведенное.

Ushwood, а кто переводит на англ., если не секрет, и где можно достать английские версии тех томов, что Бакатсуки не успели перевести? Гугл мне пока не смог дать ответ на этот вопрос, к сожалению. А то так тяжко жить от перевода одной главы на русский до перевода другой... Так хоть смогу спокойнее ждать перевода на русский, прочитав на английском всё что есть.

Ushwood, спасибо за ответ, нашел.
Пользуясь случаем, хотел бы еще раз поблагодарить за перевод этого замечательного ранобэ на русский. Могу только надеяться, что перевод не будет заброшен, и когда-нибудь мы увидим все 17 томов на русском языке. Думаю, ждать придется достаточно долго, но результат должен окупить мучительное ожидание.

Интересно успеет 3 десяток лет перевалить когда все тома на русском выйдут ))
8 томов осилено, жду полную версию fb2 9 тома с иллюстрациями ^____^

\O/ Всем здравствуйте.
Ushwood,СПАСИБО. За развитием слежу.
Спасибо SeBook и NOKIA.
..............намереваюсь приобрести статуэтку Horo.В поиске.

Ushwood писал(а):

Раздача обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- добавлена 9 глава 9 тома
- исправлены опечатки в 8 главе.
Upd:
Раздача еще раз обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- добавлен эпилог 9 тома
- исправлены опечатки в 9 главе.
Перевод тома завершен. Иллюстрированные версии и fb2 будут немного позже.
С переводом Волчицы делаю перерыв ориентировочно до марта.

Ushwood
спасибо, успехов в других переводах!

Прочитал 9 том. Как и после прочтения 8 (или же 6?..) тома, не отпускает ощущение, что я не понял половину всех хитросплетений и тонкостей сделок в концовке. А уж самый конец тома заставляет теряться в догадках, кто чего сделал с беднягой Лоуренсом. Вариантов там, конечно, не сказать, чтобы много, но всё же. Прочитавшие, как я думаю, понимают о чём я

Хитрая сделка? Надо бы тогда продолжить читать, а то это погоня за Ив меня немного огорчила.

DarthStap
Вся погоня была нужна только ради пары вещей: парнишки и вопроса с монетами. Этакий фундамент для будущей истории.

Не знаю кому как, а мне последние тома нравятся меньше первых. Какая то история с этими костьми волка-бога, потом еще нарвала приплели, и не совсем понятно что движет героями

Цитата:С переводом Волчицы делаю перерыв ориентировочно до марта
??? за что????

Ushwood
Большое спасибо за труд. Но у меня огромная просьба - старый ворд не поддерживает docx-формат, не затруднит ли вас делать версию в doc-формате? Огромное спасибо за труд еще раз.

Если кто может подскажите прогу читалку под андроид.

qwertyacid
Ставьте и радуйтесь

qwertyacid писал(а):

Ushwood
Большое спасибо за труд. Но у меня огромная просьба - старый ворд не поддерживает docx-формат, не затруднит ли вас делать версию в doc-формате? Огромное спасибо за труд еще раз.
Поставте обновление на word для поддержки расширений новых версий office

Zurf79, bota_nik
Большое спасибо. Скачал, поставил, попробовал - работает! Насладаюсь чтением 8 тома...

Господа! Хотел узнать, когда будут переводы следующих томов?
(Насколько я знаю их должно быть в общей сумме 17)

ArctozaUshwood писал(а):

Перевод тома завершен. Иллюстрированные версии и fb2 будут немного позже.
С переводом Волчицы делаю перерыв ориентировочно до марта.

bota_nik
Спасибо...
Остается только ждать...
А нет ли информации о продолжении экранизации?...

Arctoza писал(а):

А нет ли информации о продолжении экранизации?...
Сериал иногда появляется в фейковых списках будущего сезона, пхах...
То есть ждать 3 сезона пока что не стоит.

bota_nik писал(а):

Arctoza писал(а):
А нет ли информации о продолжении экранизации?...
Сериал иногда появляется в фейковых списках будущего сезона, пхах...
То есть ждать 3 сезона пока что не стоит.
Ну хотя бы OVA сняли или ONA на худой конец что ли

Zurf79 писал(а):

Ну хотя бы OVA сняли или ONA на худой конец что ли
Сказали так, как будто ONA хуже, чем OVA.

DarthStap писал(а):

Сказали так, как будто ONA хуже, чем OVA.
Ну те которые попадались с такой пометкой так и есть, но не в смысле рисовки сюжет был более скомкан (отрывочен).

Всем привет! Очень хотел бы узнать примерную дату выхода 10 тома на русском. Заранее спасибо.

virtul-x писал(а):

Всем привет! Очень хотел бы узнать примерную дату выхода 10 тома на русском. Заранее спасибо.
Прежде чем задавать глупые вопросы, я бы посоветовал читать предыдущие комментарии.

какие тома показанны в аниме?

defind писал(а):

какие тома показанны в аниме?
1,2,3,5 тома, а также 2 и 3 главы 7 тома.

Перевод мне нравится! Огромное спасибо!
Но есть замечание.
Хоро часто использует обращение "ты" в вашем переводе. Однако в оригинале японского языка значение слова другое. Означает "хозяин".
С текста оф.перевода (http://istaricomics.com/info?articles=comments_ookami_1):
"Холо использует манеру речи «ойран котоба», которая была характерна для куртизанок высшего ранга в эпоху Эдо. Она отличается своеобразной изысканностью и её можно узнать по изменённым местоимениям. Например, вместо обычного «ватаси» (わたし), т.е. «я», Холо говорит «ватти» (わっち), а при обращении к мужчинам «ты» заменяет на «нуси» (ぬし), что буквально означает «господин, хозяин»"

Ushwood
Очевидный вариант - немного привнести особенностей речи российских элитных куртизанок 18-19 вв)).

Ushwood писал(а):

EvBlack
Так что в данном случае я полностью согласен с англофикаторами, которые "нюси" перевели как "ты".
У меня среди знакомых нет элитных куртизанок 18-19 вв, так что увы.
Жаль конечно, что таких знакомых нет, но с этим ничего не поделаешь.
Просто в книге бывает просто обращение ( Хоро говорит: "Ты".) В русском языке это как-то коряво. Если бы хотя бы: "Эй ты" (скотина тупая)" или "Ты...".
Но в целом не так серьёзно.
Ещё раз спасибо за перевод!

Комментарии к третьему тому манги заставили серьёзно задуматься о том, чем занималась Хоро до того, как она окопалась в пшеничном поле.

Ushwood!!! и вообще все те кто делают эту вещь... от лица нашего семейства выражаем глубокую признательность, за перевод!

спасибо за труды добрый джедай

большое спасибо за перевод! посмотрел аниме, потом решил почитать мангу и наткнулся на книгу. как в большинстве подобных ситуаций, книга гораздо лучше "визуализации". читаю и не могу остановиться! к переводу претензий не имею. радуюсь хотя бы тому, что читаю на русском, поскольку японский учить пока не намерен, а от английского уже устал...

Всем привет.
Спасибо авторам за труды^^
У меня такой вот вопросик, а сколько всего будет томов?)
И как часто они выходят офиц-но и здешний перевод?

desabl писал(а):

У меня такой вот вопросик, а сколько всего будет томов?)
И как часто они выходят офиц-но и здешний перевод?
Вышли 16 Томов + Эпилог, выход завершен! А здесь переводчик, если не ошибаюсь, продолжит работу над ранобэ к весне.

Прочел взахлеб 7 томов, потрясающая история, все было отлично... пока не перешел к 8, первая половина тома пошла на ура, остальную часть я словно отупел до неузнаваемости, общую картину я улавливал, но большинство диалогов потеряли всякий смысл, некоторые вещи вообще стали казаться бредом. Я даже расстроился. И сейчас меня волнует уникальность моего восприятия, то есть единственный ли я испытал подобное во время чтения книги?

Цитата:А уж самый конец тома заставляет теряться в догадках, кто чего сделал с беднягой Лоуренсом. Вариантов там, конечно, не сказать, чтобы много, но всё же.
Самый печальный из вариантов - ему что-то откусили, похоже Хоро совсем не понравился миленький разговор Лоуренса с Ив . Я признаться был немного расстроен не увидев в конце тома, детально описанную автором, сцену ревности.

И еще раз огромное спасибо переводчику и корректорам)) Года три не заходил, и сразу столько томов радости)) *теперь ждет весну*

MagiicKing писал(а):

И еще раз огромное спасибо переводчику и корректорам)) Года три не заходил, и сразу столько томов радости)) *теперь ждет весну*
девять томов это конечно хорошо но их как известно целых 16, меня все беспокоит как бы автор в дальнейшем не притягивал сюжет за уши, конечно не хотелось чтоб история кончалась, но лучше б она кончилась в нужное время.

egor007f
Томов 17, начиная с 11 три из них рассказывают отдельные истории связанные с главными героями (как было с 7 томом), трудно представить, что в такой ситуации можно растянуть сюжет так, что читать станет совсем не интересно. Как бы там ни было, я бы с куда большей радостью услышал, что томов в оригинале больше 20 (а не 17).
Зачастую в таких рода историях возможность оборвать повествование представляется на каждом шагу, если бы вы почувствовали что теряете интерес к происходящему, то с легкостью могли бы вернуться к одному из них и применив чуточку фантазии закончить историю самостоятельна на том моменте, который вам кажется наиболее удачным. В свою очередь скажу, что так я бы не когда не поступил, пусть даже дальнейшие приключения были бы "притянутыми за уши", ведь это "Волчица и пряности" и для меня этого вполне достаточно, чтобы продолжать читать не смотря не на что.

Srac писал(а):

ведь это "Волчица и пряности" и для меня этого вполне достаточно

Srac писал(а):и для меня этого вполне достаточно, чтобы продолжать читать не смотря не на что.
Тут очень кстати фраза "Пипл хавает". История может скатиться в УГ, но читать её от этого не перестанут ("Это же Волчица, как её можно не читать!?"). Надо знать, когда нужно остановиться, и не растягивать сюжет. Тиражировать одну идею на 20+ томов не есть хорошо.

Трампо
И, судя по всему, автор избежал этой ошибки. 17 томов не так уж и много =)

bota_nik писал(а):

17 томов не так уж и много =)
Когда появляются так-называемые сайд-стори - уже признак того, что автор растягивает историю.

Цитата:Когда появляются так-называемые сайд-стори - уже признак того, что автор растягивает историю.
Как отдельные рассказы, могут растягивать основную историю? Их главная цель дополнить и расширить знания читателя по различным темам, связным с повествованием, тем самым помогая переосмыслить многие вещи, позволяя взглянуть на них с другой стороны.
После прочтения оных, я мог более ясно понять некоторые вещи насчет героев и их характеров, а так же поступки которые раньше казались более чем странными, стали обретать большее значение.Цитата:Тут очень кстати фраза "Пипл хавает". История может скатиться в УГ, но читать её от этого не перестанут.
"Пипл" потому и "хавает", не переставая читать, потому что многое в истории для них становиться более чем родным, от простого чтения они получают удовольствие и чувствую счастье, при этом многим наплевать на то что историю растянули, хотя и это заявление весьма спорно, можно написать и 30 томов и при этом каждая книга с одними и теми же героями будет выглядеть совершенно по новому.Цитата:Это же Волчица, как её можно не читать!?
Вот здесь Вы совершено правы, даже не смотря на то, что это сарказм.Цитата:Надо знать, когда нужно остановиться, и не растягивать сюжет.
Или же нужно знать как продолжить историю, при этом постоянно не давая читателю расслабится, в предвкушении чего нибудь нового.Цитата:Тиражировать одну идею на 20+ томов не есть хорошо.
Ваша личная аксиома? К тому же, кто говорит об одной идее, по моему в каждой из книг таковых хватает более чем.
И наконец не кто не запрещает вам воспользоваться тем самым приемом который я описывал ранее или же просто перестать читать, когда книга Вам надоест. Полное право на всю историю имеет только автор и если он считает, что есть то о чем еще следует рассказать, так оно и есть.

Пища для размышления:
Автор живет на средства от продаж, попутно надо придумывать другие истории, рассказы и т.д. что бы после завершения первой книги, начали идти средства от второй. Если идей толковых нету (что весьма часто бывает у писателя), то соответственно приходится немного дополнять основную историю, и писать отдельные истории.
Это одна из большинства причин по которой некоторые истории весьма растянуты. Так что прежде чем осуждать автора, стоит задуматься, почему именно так происходит (не беря во внимание стереотипы большинства). Многие почему то сразу считает что это связанно с деньгами, что является частым заблуждением, ведь писатель не всегда похож на бизнесмена которого волнуют только деньги=)
Ко всему прочему, писатель (как и другие люди занимающиеся искусством) довольно бережно относится к своему творению (это вам не сочинение "как провел лето" которое можно написать за день) книгу можно написать и за год, а можно и лет10 заниматься отдельной историей\рассказом, поэтому не всякий автор, будет портить свое творение из-за денег, особенно если на создание данного произведения ушло много времени.

Цитата:Если идей толковых нету (что весьма часто бывает у писателя)
Одно из многих возможных обстоятельств. Лично я обожаю такие истории. Например 3 рассказ 7 тома для меня стал настоящим подарком, ибо повествование ведется от лица самой Хоро.

Srac писал(а):можно написать и 30 томов и при этом каждая книга с одними и теми же героями будет выглядеть совершенно по новому.
Тут нужно быть Прэтчеттом. Шутка. Его Плоский мир книг через 20 набил оскомину. Но там хоть персонажей навалом.
А не интереснее ли написать новую книгу, с новыми героями и сюжетом, которая будет выглядеть оригинально, а не подавать старых героев под новым соусом?Srac писал(а):Или же нужно знать как продолжить историю, при этом постоянно не давая читателю расслабится, в предвкушении чего нибудь нового.
Идти на поводу у читателя - последнее дело.Srac писал(а):К тому же, кто говорит об одной идее, по моему в каждой из книг таковых хватает более чем.
Имелось ввиду - взаимоотношения между Лоуренсом и Хоро. Они тянутся ниточкой через всю серию.
Растягивая одну историю, автор рискует стать заложником единственного произведения, как актёры становятся заложниками одного образа. Ничего хорошего в этом нет. Нужно развиваться, а не топтаться на месте.
Да и ярая приверженность фанатов к одной серии произведений тоже может выйти боком. Будут требовать ещё и ещё (привет от Мизери - уж там фанатка, так фанатка).

Трампо писал(а):

Растягивая одну историю, автор рискует стать заложником единственного произведения, как актёры становятся заложниками одного образа. Ничего хорошего в этом нет. Нужно развиваться, а не топтаться на месте.
Волчица не единственно произведение автора, и кто знает сколько находятся идей ожидающих увидеть свет...

Цитата:Идти на поводу у читателя - последнее дело.
Странный вывод. Не имел ввиду нечего подобного. Писал лишь о чувствах писателя, который желает чтобы его книгу было интересно читать.Цитата:Растягивая одну историю, автор рискует стать заложником единственного произведения, как актёры становятся заложниками одного образа.
Вполне возможно (в голове сразу всплывает Конан Дойль с его Шерлок Холмсом), вот только таких примеров действительно мало. В этой ситуации все зависит от писателя и его желаний.Цитата:Будут требовать ещё и ещё.
А это неизбежно, в случаи если история действительно понравилась большому количеству людей.
Опять же все зависит от автора, если он твердо пожелал закончить историю, в такой ситуации его вряд ли переубедит даже армия фанатов. Примером может послужить тот же Анджей Сапковский (Ведьмак).

Srac писал(а):

Как отдельные рассказы, могут растягивать основную историю? Их главная цель дополнить и расширить знания читателя по различным темам, связным с повествованием, тем самым помогая переосмыслить многие вещи, позволяя взглянуть на них с другой стороны.
В этом плане мне нравится ранобе Bungako Shoujo - там все тома-сайд-стори выходили после того, как основная история закончилась в 8м томе. Мол, кто хочет - потом продолжит читать эти сайд-стори и посмотрит на героев с другой стороны. А в случае с волчицей (и многими другими ранобе) нас как будто заставляют читать эти сайд-стори. Да, можно пропустить, но при этом придется ждать фиг знает сколько перевода следующего сюжетного тома, ведь переводчики (что на русский, что на английский) не желают пропускать тома-сайд-стори, когда переводят.

DarthStap писал(а):

не желают пропускать тома-сайд-стори
И спасибо им за это.

Март уже скоро )) работы над переводом возобновятся ? ^_____^

Вроде переводчик у себя на сайте написал что к Волчице вернется только в апреле. =(

Ипать.. апрель, а мне скоро в армию на 3 года(израиль, итить.) Ой как не удобно. Даже если там есть возможность посидеть в инете, то все равно неудобно.

Лоуренс911
Зато потом ЗАЛПОМ всё прочитаешь :3

Насколько я понял, ранобешка закончилась на 16 томе. Если верить мангаапдейтс.

Naruto-kun писал(а):

Насколько я понял, ранобешка закончилась на 16 томе. Если верить мангаапдейтс.
Правильно понял

Hydrogenium писал(а):

Правильно понял
Не правильно. На 17м.

DarthStap писал(а):

Hydrogenium писал(а):
Правильно понял
Не правильно. На 17м.
17 это эпилог и по сути, основной сюжет закончился в 16 томе. Хотя эпилог классный, там происходят целых 2 радостных события.
Об одно говорит Cover 17 томаскрытый текст
а другое пусть останется пока тайной
З.Ы. Тут есть еще одна милая иллюстрация скрытый текст
А вот эту вообще на рабочий стол в качестве обоев скрытый текст

Hydrogenium, если вы не заметили, то у каждого тома Волчицы есть подназвание: в данном случае - это эпилог. В целом, иллюстрации забавные, хотя я ожидал финала типа "Спасибо, я пошла", а потом что-то типа "365 лет спустя".

bota_nik
DarthStap
Вы столько говорите про финал ранобе, на японском читали или на инглише?
ЗЫ. Напомните пжлста, на каком ~томе остановился 2-ой сезон аниме?

Naruto-kun писал(а):Вы столько говорите про финал ранобе, на японском читали или на инглише?
Лично я читал спойлеры на одном ENG форуме, а на английском (любительский) есть пока только до 12-13 тома.

Naruto-kun
Я ничего не читал, просто я не боюсь спойлеров =)

Судя по картинкам, финал разочаровывающий.

Судя по картинкам, финал порадует.

Naruto-kun писал(а):

Вы столько говорите про финал ранобе, на японском читали или на инглише?
Не читал. Я лишь высказал своё предположение, каким я финал этой истории видел. Видимо, ничего такого не будет.Naruto-kun писал(а):
Напомните пжлста, на каком ~томе остановился 2-ой сезон аниме?
На 5м. 4й не экранизировали. Из 7го тома 2 и 3 сайдстори экранизированы.

Трампо писал(а):

Судя по картинкам, финал разочаровывающий.
Ну если вы любители Bad End'а, тада да

Hydrogenium писал(а):Ну если вы любители Bad End'а, тада да
Я скорее любитель открытых финалов.

Трампо писал(а):Я скорее любитель открытых финалов.
А там все открыто до нельзя)

Как эдакое творение может называться мангой?

xJamessx писал(а):

Как эдакое творение может называться мангой?
А вы читать умеете?Цитата:[quote]Hasekura Isuna/Хасэкура Исуна - Волчица и пряности/Ookami to Koushinryou/Spice and Wolf [тома 1-9][ranobe][2006-2011][incomplete]
Где тут написано манга?

Хочется поблагодарить переводчика (до сир не сделал этого) за отличный и столь скорый перевод. Рад в есть такие люди, кто берётся за перевод ранобе. Благодаря таким людям и удаётся насладится новеллами. А то их так мало людей переводит в отличие от манги.
UPD. Дочитал 9-ый том. Неплохо, очень неплохо, особенно концовка.
Только два вопроса:скрытый текст1) Ив что ли Лоуренса поцеловала в конце?
2) Как кости, найденные где-то на севере, оказались на острове? О__о

xJamessx писал(а):

Как эдакое творение может называться мангой?

Хорошая шутка! xJamessx читай матчасть

Я слышал перевод возобновили. Это правда, или нет? Стоит ли в ближайшее время ждать продолжения?

simsalexUshwood писал(а):

С переводом Волчицы делаю перерыв ориентировочно до марта.
Будем надеяться, что уже возобновился =)

Не помню, писал уже или нет. Прочитал на одном сайте про концовку ранобе:аццкий спойлерВ конце Лоуренс открывает свою лавку, где и доживает с Хоро до старости. После смерти Лоуренса Хоро снова становится духом на каком-то поле. И вспоминает дни, проведённые с Лоуренсом, как самое лучшее время. Правда ли это? Если так, очень печально. ;(

Naruto-kun писал(а):

аццкий спойлер
Отличный финал.скрытый текстПо-другому и быть не может: Хоро, как-никак, бессмертная, а Лоуренс... ну понятно.

DarthStap
Оно и понятно, носкрытый текстя до последнего надеялся, что они найдул выход из этого положения. Либо Лоуренс станет бессмертным, либо Хоро смертной.

Задолбали искушать меня прочесть сполер))) оч сложно удержаться...но надо!

ну мне например, никакой спойлер не испортит удовольствие от прочтения новеллы=)

А детишек у Лоуренса и Хоро не будет?
А то, помнится, Хоро ему как-то предлагала в третьем томе...

Ushwood писал(а):

Сообщаю, что приступил к переводу 10 тома "Волчицы".

Ushwood писал(а):

Сообщаю, что приступил к переводу 10 тома "Волчицы".
Также сообщаю всем, кто привык мониторить мой сайт на Народе: там мониторить больше нечего. Я переехал, теперь я обитаю здесь.
Отличная новость.
Догадываюсь, что переезд с Народа связан с его передачей со всеми потрохами Юкозу.

Все версии текстов с вашего сайта совпадают с теми что в раздаче??

Ushwood писал(а):[quote]Сообщаю, что приступил к переводу 10 тома "Волчицы".[/url].
Отлично =)

вопрос к переводчику: Вы переводите с оригинала или с английского?

С английского)
Насколько я знаю, сейчас нет ни одного активного переводчика ранобе с японского-а если есть, то шкерится со всей тщательностью, они у нас вымирающий вид можно сказать...

Ushwood писал(а):

Раздача обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- добавлен пролог 10 тома
Дождался!!!!
Ushwood, С новосельем!!!

Я так понимаю что 6 томов еще не переведено?

Black Shooter, 7. 8й в данный момент переводится.

Hydrogenium писал(а):[quote]xJamessx писал(а):

Как эдакое творение может называться мангой?
А вы читать умеете?Цитата:[quote]Hasekura Isuna/Хасэкура Исуна - Волчица и пряности/Ookami to Koushinryou/Spice and Wolf [тома 1-9][ranobe][2006-2011][incomplete]
Где тут написано манга?
Спасибо просветили, не обратил внимания.

Ushwood писал(а):

- добавлена 1 глава 10 тома.
Ура! Спасибо за перевод!

Потравлю душа, наверное, кому-нибудь, но...
Тем временем Исена Хасекура начал выпускать очередное ранобе - Magdala de Nemure. Судя по отзывам, очень напоминает "волчицу". Вышло, если прав, 3 тома уже. Буду надеяться, что на БЦ возьмутся за перевод.

DarthStap
ТОлько был в БЦ, нету там Magdala de Nemure

Karl3 писал(а):

ТОлько был в БЦ, нету там Magdala de Nemure
эм...?DarthStap писал(а):
Буду надеяться, что на БЦ возьмутся за перевод.

DarthStap писал(а):

Судя по отзывам, очень напоминает "волчицу".
Самоповторы не есть хорошо.

Трампо писал(а):

Самоповторы не есть хорошо.
Напоминает стилем и сеттингом только. Главный герой в этот раз алхимик, а героиня - монахиня, которая, вроде, не обладает никакими способностями.

Надеюсь они не поедут в дальнее путешествие.

Цитата:Напоминает стилем и сеттингом только. Главный герой в этот раз алхимик, а героиня - монахиня, которая, вроде, не обладает никакими способностями.
Почему мне вспомнился третий том Волчицы, в котором есть девушка-алхимик-богиняПтица, которая когда-то была монахиней?

Цитата:, переливаясь волнами
Такого в японской версии точно нет, чистая отсебятина.....Это первое предложение

ну как там 2 глава?)

Спасибо огромное за перевод. давно искал дальше 3го тома

Ushwood, спасибо тебе большое за работу =))

Перезалейте, пожалуйста, постер на другой хостинг, данный запрещен, да и не показывает.

DrB0R писал(а):

Спасибо большое за Ваш труд.
Да вообще. Даже денег кинуть на счёт перевода не жалко.

Ushwood писал(а):

“Волчицу” я не заброшу, конечно.
Ну вот и отлично =)
Ну а год потерпим как-нибудь...Ushwood писал(а):
Подозреваю, что там нас тоже ждет немало сюрпризов…
Надеюсь не будет ничего лютого =_=

Ushwood писал(а):

На сайте я привел наиболее вопиющий пример, чтобы вы могли оценить масштаб бедствия.
It's like Commie, but more epic?
Конечно, фанатские переводы всегда страдают из-за недостатка опыта и времени, но это уже явный перебор.

Ushwood писал(а):

Я с сожалением вынужден сообщить, что приостанавливаю работу над 12 томом “Волчицы”.
Причина – слишком низкое качество английского перевода команды Pitythefool.
Печаль. Ведь, как я понимаю, у Pitythefool единственный полный английский перевод.

Что-то меня пугает фраза "тотальная проверка"...

Что-то не уловил, каким образом Хоро разделила землю в 1й сайдстори 11 тома. Может кто адекватно объяснить?

Стало вдруг ни с того ни с сего интересно. Лоуренс это имя или фамилия? Логика подсказывает что фамилия, но странно что он просит всех вокруг называть себя по фамилии.

Фелиасфог, Крафт Лоуренс его зовут. Крафт - имя. А то что по-фамилии, то это бизнес и просто банальный вежливый тон: только с близкими партнерами ты будешь общаться на ты.

DarthStap
Думаю, что имеешь в виду Филиас Фог ?

Karl3
Знаю, что имелся в виду ник спрашивающего

bota_nik
Спасибо за обьяснения. И труда не надо чтобы сварганить ник. Вводишь другую букву и есть на ...

0bravetoaster0
Появилось время перечитать имеющееся!
Предлагаю воспринимать это именно так =)

не хочу показаться язвой, но примерно сколько ждать 12 том?)) за 11 большое спасибо)))

Почитаю-ка я еще и волчицу... давно хотел, но руки не доходили.

люди умоляю, скажите откуда начинать читать после просмотра 2 сезона аниме -_- ну или концовка скажите где находится, я перечитаю)

LunatikFruit
Лучше с самого начала.

а если не с самого?)

LunatikFruit
Экранизированы 1-3 и 5 тома + "Волчица и янтарная меланхолия" из 7 тома в качестве OVA. Потому нужно будет прочесть 4 и всё после 6.
Но я бы советовал прочитать всё с самого начала.

спасибо большое) я еще 1 глупый вопрос задам) в продаже есть томы в переводе?(с книги больше нравится читать чем с экрана). А автору спасибо огромное за труды.

LunatikFruit писал(а):

спасибо большое) я еще 1 глупый вопрос задам) в продаже есть томы в переводе?(с книги больше нравится читать чем с экрана). А автору спасибо огромное за труды.
Если только на японском, и английский перевод. И то за рубежом. У нас ранобэ не издавалось, только манга с горем пополам.

bota_nik писал(а):

Экранизированы 1-3 и 5 тома + "Волчица и янтарная меланхолия" из 7 тома в качестве OVA.
Третья история из 7 тома тоже экранизирована, где-то в первом сезоне её найти можно.

DarthStap
Хм, да, забыл про неё. И она вторая =)
Третья как раз меланхолия.

Фелиасфог писал(а):

Лоуренс это имя или фамилия? Логика подсказывает что фамилия, но странно что он просит всех вокруг называть себя по фамилии.
Коментарий переводчика манги. Любопытно. В любом случае вопрос дискуссионный, так как разъяснений автора нет.Цитата:Про имена. Крафт Лоуренс.
Имя «Крафт Лоуренс» («Kraft Lawrence») можно воспринимать двояко. В Европе Средних веков и Возрождения основным идентификатором является имя, вместо фамилии же часто используют место, откуда человек родом (пример: Франциск Ассизский, т.е. Франциск, происходящий родом из Ассизи). Формирование фамилий в современном их понимании происходило медленно, и, в том виде, в котором фамилии употребляются сейчас, в Европе они возникли примерно во второй половине XIX века, с окончательной отменой рабства.
В повествовании к главному герою обращаются «Лоуренс», так что имеет смысл считать, что это его имя, а его фамилия — Крафт. И действительно, один из его полных тёзок сравнительно недавно входил в список Forbes (в настоящий момент не входит). С другой стороны, и сейчас, и ранее, «Lawrence» используется и как фамилия. «Крафт» же во времена Средневековья могло использоваться как имя, указывающее на физическую и умственную силу человека, которому оно принадлежит. Для Японии обычным порядком имён является пара «фамилия имя», в то время как автор (Исуна Хасэкура) в оригинале достаточно последовательно придерживается порядка «имя фамилия» для тех героев, чью фамилию мы знаем (таких немного). Остальные герои называются просто по имени. Вероятно, для японского читателя это должно лишний раз подчёркивать, что действие происходит в Европе. И тут возникает противоречие, поскольку если следовать этому принципу, «Lawrence» должно быть фамилией, а с точки зрения обычаев повседневного общения — именем. Мы пришли к выводу, что «Lawrence» — это всё-таки имя главного героя (в частности, только под ним он фигурирует в кратком описании в начале тома), но в то же время решили сохранить авторский вариант. Поэтому, с точки зрения русского языка, Лоуренс представляется достаточно официально: «Крафт Лоуренс» (что-то вроде «Иванов Иван»).
http://istaricomics.com/info?articles=comments_ookami_1

А по сегодняшним реалиям,"Лоуренс " встречается в обоих ипостасях.

Ushwood
Я же говорю, вопрос дискуссионный =: ) У меня вообще некоторые сомнения есть на счёт фамилий в Средневековье у незнатных людей.
Есть подозрение, что если издание готовили при участии Реанимедии, то градус неадекватности мог повыситься.

Знаете - и правда туча. Читал и удивлялся =)

За первые 11 томов 5+, а когда будет остальное и будет ли?

Alex19870312Ushwood писал(а):

Я с сожалением вынужден сообщить, что приостанавливаю работу над 12 томом “Волчицы”.
Причина – слишком низкое качество английского перевода команды Pitythefool.
В их переводах и раньше попадались ошибки и отсебятина, но в 12 томе это перешло все разумные границы. Я перевожу какое-то другое произведение. Приходится каждую фразу проверять по первоисточнику, а это выше моих сил – на это у меня банально не хватает знаний японского.
На сайте я привел наиболее вопиющий пример, чтобы вы могли оценить масштаб бедствия.
“Волчицу” я не заброшу, конечно. В ближайшее время я начну тотальную выверку 6-8 томов по официальному английскому переводу. Подозреваю, что там нас тоже ждет немало сюрпризов…

Народ, подскажите, пожалуйста, аниме снято по ранобэ без особых ответвлений сюжета? И если да, то до какого тома и главы был снят аниме сериал? И можно ли тогда читать ранобэ не целиком, а начиная с того места, где закончился сериал?

Но, как и всегда почти что, лучше всё-таки читать с самого начала.

Ushwood
bota_nik
Спасибо, то есть можно начинать читать смело сразу с 6 тома, это как бы продолжение. Но, разумеется, не рекомендуется, чтобы прочувствовать всю атмосферу, лучше начинать с самого начала.

Shinigami_37rusUshwood писал(а):

1, 2, 3, 5
Ushwood писал(а):
3, 5
Так или иначе не с 6, а с 4, пропуская 5, если уж на то пошло.

Замечу, что в аниме немного поменяли сюжет и пол важного персонажа. Так что ознакомиться с ранобэ лучше с начала.

Spirrro писал(а):

Замечу, что в аниме немного поменяли сюжет и пол важного персонажа. Так что ознакомиться с ранобэ лучше с начала.
ну от этого не прибыло ни убыло и этот важный персонаж "важности" кроме первого тома нигде вроде и не имеет...

Там целый том не сняли который кстати зря обделили... с 4 тома как минимум читать.
Как там вообще дела с переводом обстоят? у Амеров) или кто там явился причиной остановки перевода на русский(

0bravetoaster0 писал(а):

Там целый том не сняли который кстати зря обделили...
Ushwood вроде описывал, почему этот том особого смысла не было экранизировать (мастер слога блин), и если честно, то действительно серьёзных аргументов против этих слов я не нашёл.

где он говорил об этом... что то не припомню в этой теме...

0bravetoaster0
Давно было дело, очень даже по моим ощущениям.

Spirrro
Не большой экскурс в историю употреблению имен. В Европе во все века первым употреблялось имя. Вторым именем употреблялось название местности от куда человек (для знатных особ). Для особо знатных, впереди ставился владетельный титул.
Для низшего и среднего сословия первым шло имя, вторым шло указка на отцовство : Петр, сын Иона. (Или Петр, сын кузнеца)-примеры. Есть и еще различий, о которых надо было бы говорить особо.

Некто Ushwood, эм, спасибо за перевод. Даже не хочу придираться за всякие там ошибки в тексте, ибо на голом энтузиазме проделана просто огромная работа. Хоро с Лоуренсом еще недельку так будет скрашивать мои серые будни, пока все 11 томов не закончатся.) Тут еще узнал, что перевод САО - тоже твоих рук дело, в армии читал, нормально тож.

SandroXXL
Извини, но ваш первый пост, как обращение к собутыльнику, а не к человеку, приносящему нам радость. Мне стыдно за вас.

Karl3
Беда, надеюсь, что ты достаточно бытро отойдешь от этого шока. Добра тебе.

погодите народище, а когда нам ждать 12 том, когда появятся норм Амер переводчики??

0bravetoaster0
Ushwood говорил, что будет ждать не просто нормального, а официального английского перевода 12-го тома, т.о. наверняка не раньше, чем через полгода-год.(

чувствую до августа у меня ломка и нервозы возникнут от недочита Волчицы))

bota_nik
думаю ближе к Маю))) иначе придется сделать это раза 2)
Эхх еще и Шкатулку Марии дочитал до конца перевода...вот незадача...

Ushwood
Добавьте в заголовок список жанров, пожалуйста.

0bravetoaster0
Можно пока мангу почитать. Или аниме пересмотреть.

Рябят, а анимэ 2й сезон заканчивает только второй том?
говорят их всего 17 шт???
Оно вообще будит все переведено, или нужно учить японский?

_CLOUD_
о экранизированных томах
о причинах приостановки перевода
12 том на английском выйдет

_CLOUD_ писал(а):

Оно вообще будит все переведено, или нужно учить японский?
ахахах предан делу))
ребят кто нить скажет скок там уже оффициально вышло? на англ)

0bravetoaster0 писал(а):ребят кто нить скажет скок там уже оффициально вышло? на англ)
если верить амазону, то 11-й том будет в апреле нынешнего года, значит всего 10 в бумажном варианте.
Spice and Wolf, Vol. 11: Side Colors II Paperback
by Isuna Hasekura (Author)
Product Details
Series: Spice and Wolf
Paperback: 192 pages
Publisher: Yen Press (April 22, 2014)
Language: English
ISBN-10: 0316324272
ISBN-13: 978-0316324274
Product Dimensions: 8.5 x 5.3 x 0.8 inches
Shipping Weight: 10.6 ounces (View shipping rates and policies)
Amazon Best Sellers Rank: #37,103 in Books (See Top 100 in Books)
Издание от yen press увеличилось в размерах и уже не "карманное" (А6) как оригинал. А жаль.

Anfiel писал(а):

Издание от yen press увеличилось в размерах и уже не "карманное" (А6) как оригинал. А жаль.
У них всё ранобе в таком (8.5 x 5.3 x 0.8 inches) формате издается, и я рад этому. А иначе мои глаза просто не выдержали бы шрифта формата покетбук....

А можно переделать pdf чтобы страница была на странице? если конечно это возможно, а то на читалке плохо читать))

Ushwood
Не все читалки его жуют. PDF же универсален.

Pronya_velikij писал(а):

А можно переделать pdf чтобы страница была на странице? если конечно это возможно, а то на читалке плохо читать))
А есть ли смысл? Делалось все-таки под широкоформатные экраны (монитора ПК/ноутбука), чтобы максимально заполнить пространство информацией ). + пилить двойные картинки прийдется... Да и много ли народа пользует читалки? Работа сделается, время потратится, а пользы будет мало - так как кроме Вас, никому больше не будет нужно... А, так, я за fb2 - на планшете самое то.
Впрочем, если Ушвуд посчитает, что такой вариант жизненно необходим ))), могу сделать, правда без ссылок содержания и закладок, с ними второй раз возится неохота.

Hikari no Okurinushi
Окей, относительно fb2, пдф можно назвать универсальным. Его жуют большинство устройств, хотя таки да, не все.

стало быть, если в апреле выйдет 11 том, то скоро возобновится перевод на русский)

Anfiel
Спасибо! Жизненно не необходим, просто спросил возможно ли.

Ushwood писал(а):

как правило, это пропущенные фразы
Да, YenPress славятся этим. Еще они славятся тем, что в некоторых моментах перевод уже не перевод, а вольный пересказ. Сталкивался с этим при прочтении Bungaku Shoujo в их переводе.

Anfiel писал(а):

0bravetoaster0 писал(а):ребят кто нить скажет скок там уже оффициально вышло? на англ)
если верить амазону, то 11-й том будет в апреле нынешнего года, значит всего 10 в бумажном варианте.
Spice and Wolf, Vol. 11: Side Colors II Paperback
by Isuna Hasekura (Author)
Product Details
Series: Spice and Wolf
Paperback: 192 pages
Publisher: Yen Press (April 22, 2014)
Language: English
ISBN-10: 0316324272
ISBN-13: 978-0316324274
Product Dimensions: 8.5 x 5.3 x 0.8 inches
Shipping Weight: 10.6 ounces (View shipping rates and policies)
Amazon Best Sellers Rank: #37,103 in Books (See Top 100 in Books)
Издание от yen press увеличилось в размерах и уже не "карманное" (А6) как оригинал. А жаль.
ну что вышел то в итоге 11 том?

При большом желании и заказать можете!

Ushwood писал(а):

там доставка дешевле.
Так то мне не надо, но у меня таблетка Амазон Киндлфаер 2, она автоматом, на жмериканский Амазон посылает! )))))))))

0bravetoaster0 писал(а):

тома 1-11
>тома 1-11
12 том ждут, а он в августе выходит.

DarthStap писал(а):

0bravetoaster0 писал(а):
тома 1-11
>тома 1-11
12 том ждут, а он в августе выходит.
дождаться бы)

больше вам спасибо за работу, читал 2 года назад, уже не надеялся что вы до сих пор работаете. Как жалко что количество томов еще столь низкое, уже очень хочу сесть в один прекрасный дождливый день и дочитать этот шедевр

посмотрел 2 сезона, понравилось)) теперь решил почитать))

Nariako91
согласен!
лучшее ранобе)) его хоть в книжном варианте продовай вместо всей этой серой массы в книжных)

Уважаемый Ushwood видел, у себя в городе, в книжном магазине русское издание Волчицы (правда не знаю полное или нет -но было несколько книг). В связи с этим хотелось бы спросить -стоит ли опасаться возможности того, что перевод будет заброшен?

Zurf79
А вы точно не путаете с мангой?

...? Схожу по см., дико стыдно, но засомивался

Посмотрел действительно манга, ещё раз дико извиняюсь )))))

Уже август)) есть инфа по 12 тому? вышел ли?

Судя по твитам YenPress, 12 том уже вышел.

У Amazon'a недавно какие-то проблемы были с YenOn, так что возможно этим задержка вызвана.

Вот спасибо за перевод, почитаем вместе с вами... ))

Вопрос. концовка основных персонажей аналогична аниме?

DregonShadow писал(а):

концовка основных персонажей аналогична аниме?
Если честно я не понял про что это...
p.s. если вы про то что экранизировали то экранизированы в аниме 1-3, 5 тома...

Ну че как там? ранобэ то?(((

Огромное спасибо за перевод!
Если не сложно, пожалуйста, кто-нибудь распишите как последовательно читать ранобэ (тут много сайд-историй): сейчас начал читать 2 том, как понял, после него нужно читать "Волчица и янтарная меланхолия" (это 3 глава 7 тома).

vestnurd
Читайте всё подряд, так будет лучше.

Ushwood
Ты покупаешь книги в магазине и переводишь для людей? Да ты святой!=) не думал что исходник ты покупаешь=)

Приветствую. Замутил перевод 12 тома (с английского на русский) на Notabenoid.
Если кто изъявит желание - милости просим:
http://notabenoid.com/book/55571
P.S. На Notabenoid выложен неофициальный перевод на англ. от Dunken Wolf Translations.

рOмAн
А какой смысл, если лучше перевода товарища Ushwood все равно не будет? Тем более он переводит с офф. англ. перевода, который (тут уже обсуждали) в разы точнее всяких любительских.

По большей части. Вроде отмечалось, что и в любительских переводах встречаются более подходящие/верные.... места перевода (не знаю как правильно выразиться =_=).

Hydrogenium писал(а):

рOмAн
А какой смысл, если лучше перевода товарища Ushwood все равно не будет? Тем более он переводит с офф. англ. перевода, который (тут уже обсуждали) в разы точнее всяких любительских.
Я понимаю. Но я решил не сидеть сложа руки, а попытаться что-то сделать самостоятельно.

Роман, все равно спасибо за труды. Лично я все же подожду этот перевод, так как прочитал все тома от этого переводчика, и очень доволен переводом.

Подожду полного тома,спасибо за активность перевода.

ОПА!!! Спасибо Ushwood!
Свершилось!!!! как же я долго ждал этого)))

Определенно буду читать! Так как хочу знать оригинал (хоть и в переводе) а стимулом послужило что прочитав 30 страниц уже с аниме разрез пошел, я то думал... Ан нет не знаю я всю историю! Надеюсь будет как так-же как и с Gantz прочитать и посмотреть, небо и подземелье...

Спасибо всем !
Всех фанов серии серии милости просим подписать петицию к выходу 3го сезона
https://www.change.org/p/funimation-we-want-you-to-use-your-influence-to-help-cre...ce-and-wolf#news

di_mi974 писал(а):

Спасибо всем !
Всех фанов серии серии милости просим подписать петицию к выходу 3го сезона
https://www.change.org/p/funimation-we-want-you-to-use-your-influence-to-help-cre...ce-and-wolf#news
Подписал ) Если все это поможет, то хорошее дело )

di_mi974 писал(а):

Спасибо всем !
Всех фанов серии серии милости просим подписать петицию к выходу 3го сезона
https://www.change.org/p/funimation-we-want-you-to-use-your-influence-to-help-cre...ce-and-wolf#news
такую картинку прикрепили, что нельзя не подписать)

Не, я подписывать не буду, лучше ранобэ.

Трампо писал(а):

Не, я подписывать не буду, лучше ранобэ.
Одно другому не мешает

Спасибо!
http://store.otaku.ru/catalog/product/47150.html ,а я уже обрадовался(

workuz писал(а):

Спасибо!
http://store.otaku.ru/catalog/product/47150.html ,а я уже обрадовался(
Включает в себя все семнадцать томов ранобэ. Язык — японский. - не располагает... ))

а сколько нужно подписей?)) и поможет ли вообще? японцам с высокой колокольни на 15 тыщ будет(

0bravetoaster0, если создатели посчитают, что новый сезон Волчицы принесёт доход, то его сделают. Если нет, то никакие петиции не помогут.

Именно, потому не вижу смысла во всё этом.

где там еще?((

будет еще перевод?)) жду уже когда весь 12 том будет чтоб почитать разом)

Всем здравствуйте! Мне очень понравилось данное ранобе, и хочется читать дальше, но к сожалению я не владею японским языком. А потому у меня небольшая просьба: если тут есть кто-нибудь, кто уже прочитал сие творение на оригинальном языке, то можете написать в ЛС краткий пересказ концовки? Очень интересно, чем же всё-таки закончится путешествие Хоро и Лоуренса! Пожалуйста! Я спойлеров не боюсь! =)

Ты совершаешь святотатство!! подожди перевода) ХД, правда ждать придется навреное лет 5 не меньше(
Ushwood как там офф перевод на англ? докуда дошел?

0bravetoaster0
Ну тогда я еретик) Я люблю узнавать концовку произведения, если нет возможности быстро до неё дочитать)

зато представляешь какой кайф будет если подождешь)

SpeCura250373 писал(а):

А потому у меня небольшая просьба: если тут есть кто-нибудь, кто уже прочитал сие творение на оригинальном языке, то можете написать в ЛС краткий пересказ концовки? Очень интересно, чем же всё-таки закончится путешествие Хоро и Лоуренса! Пожалуйста! Я спойлеров не боюсь! =)
Полистай эту тему. Когда вышел последний том манги, многие возбудились и даже сюда запостили пару спойлеров. И, если не путаю, даже фото последних страниц.Немного для затравкиЛоуренс умрёт. :3

SpeCura250373скрытый тексту них будут дети Амэ и Юки
а приключения Коула и Медведя-Лунобивца ждём в следующем году http://www.youtube.com/watch?v=Z0aH6h4Z0NA
Кроме шуток, режиссёр обоих фильмов Мамору Хосода, не последний человек в мире аниме

КТО НИБУДЬ ЗАСУНТЬТЕ ВЕРХНИЙ ПОСТ В СПОЙЛЕР, я чуть не дочитал до конца предложения!! кто нить!!!

0bravetoaster0
Это совсем не спойлер! =) Ты по ссылкам перейди! Это своего рода реклама в виде шутки! хД)

извиняюсь, не подумал, что люди, боящиеся спойлеров, не дочитают до конца и соответственно не разберутся, что это шутка, спрятал дабы не нервировать людей

фууух славо богу)) не знал что шутка)) начал читать начало и сразу перепугался до смерти что узнал концовку)

Ushwood
Уиииии... Спасибо! И тебя с Новым годом!!!

Заголовок темы уже можно изменить.
Хочу 12 том в FB2 с иллюстрациями, до того как сяду в поезд 18 числа...

таким тэмпом и пол года не пройдет как все тома уже будут на русском) вот бы оффициальный англ. перевод не подкачал.

Предельный случай оптимиста, запишем...

Ushwood, большое спасибо за перевод.
В 12 томе ошибки во 2 и 3 главах ("чем его соперница" и "дыхание прекратилась") были не только в веб-версии, но и в docx/fb2 (обнаружены были в иллюстрированной fb2-версии). Файлы поправите?

ага)) так что мб моя надежда имеет смысл)хах)

0bravetoaster0
посмотрим, авось и склепают... ))Цитата:SPICE AND WOLF Volume 14 April 2015
SPICE AND WOLF Volume 15 August 2015

у меня для всех афигенная новость! Не знаю каким раком) но я наткнулся в Москве на Речном вокзале на ранобэ в печатном виде на русском! Там были первые два тома волчицы, наконец то печатная версия книги появилась=)

0bravetoaster0 писал(а):

у меня для всех афигенная новость! Не знаю каким раком) но я наткнулся в Москве на Речном вокзале на ранобэ в печатном виде на русском! Там были первые два тома волчицы, наконец то печатная версия книги появилась=)
и чей там перевод?

скорее всего там перевод Ushwood'а, а издательство Рога и Копыта, то бишь не лицензированное издание. Ситуация на российском рынке аниме / манги / ранобэ такова, что о приобретении интересной лицензии раструбят за год до ухода в печать. Но если вам не сложно сделать фотки, я бы глянул.

ИСТ чего то там, остального не запомнил перевод точно не Ансвод( не помню в след раз зайду гляну поточнее)

0bravetoaster0
Истари Комикс? Оно издает одноименную мангу. Не ранобе.

да это оказалось шаражным неоф. изданием( жаль, но хоть что то(
не Истари комикс манга была волчица, там еще шаражная ранобэ была, как выяснилось)

У меня тут пара вопросов назрела. Точнее назревало-то в своё время много, но прочитав конкретный непонятный момент я забывал спросить о нём и в итоге забывал, о чём вообще хотел спросить.
Короче, что сделала Ив на прощание с Лоуренсом, когда закончилась вся заваруха с нарвалом? Догадок куча, но ни одна из них не кажется мне достаточно убедительной.

bota_nik писал(а):

Короче, что сделала Ив на прощание с Лоуренсом, когда закончилась вся заваруха с нарвалом?
Всегда считал, что поцеловала, вроде вполне прозрачно этот момент написан.

Silver Horse
Это первое что приходит в голову, да. Но на самом деле не очень на это похоже.
Она к нему не приближалась близко сама, так как бы потом было написано, что она снова к нему приблизилась. Но никакого снова не было.
Как вариант, звучит конечно бредово, но она могло просто поцеловать его протянутую руку. Тогда бы она и запах почувствовало, и шок на Лоуренса это было бы произвело не меньший. И это не единственный вариант.
И даже если она и правда его поцеловала, то куда? Тут тоже как минимум 2 варианта.

bota_nik
Вчера прочитал 9 том, Ив поцеловала его в щёчку, сразу тоже не понял куда, но автор намекает запахом травы Аби, которая прилипла к щеке Лоуренса когда Хоро ею в него кинула за столом и которую он убирая с лица пошёл открывать дверь Ив, в самых последних строках 9 тома ещё раз упоминается эта трава, перечитайте с момента за столом и до конца ещё раз, всё должно быть понятно.
Ushwood
Отличный перевод, спасибо!

ZikVud
Я это всё прекрасно помню, авось тот момент не раз и не два читал, но сомнений моих это не убавило)bota_nik писал(а):

она могло просто поцеловать его протянутую руку. Тогда бы она и запах почувствовало, и шок на Лоуренса это было бы произвело не меньший.

bota_nik
Могу только добавить (в пользу своей версии) автор написал что трава прилипла к его щеке, возможно это тоже намёк на то куда она его поцеловала, потому что автору не было смысла уточнять просто так куда эта трава прилипла, он мог просто написать что она налипла на лицо, тогда уже можно было предполагать про руку(которой он снимал её), даже на лбу эта "Аби" могла быть
Кстати хотел узнать, ваша аватарка с иллюстраций новеллы(прочитал только 9 томов, дальше иллюстраций не видел)? Или фан арт?

ZikVud
Spice and Wolf - Harvest. Додзя, хорошая. Не без сопутствующего 18+.скрытый текст
скрытый текст

bota_nik
Ну в 1 части никакого 18+ нет, она есть во 2.

Hydrogenium
В 1 нет, но в целом в додзе - есть.

Слушайте, а если я досмотрел аниме, стоит читать с начала или лучше с того места, на котором аниме остановилось? Блин, первый раз настолько история в душу запала, что захотелось даже эту новеллу прочитать, хотя раньше я думал, что это полная хрень все эти новеллы)

Evergood, разумеется лучше читать с самого начала.

Evergood
Почти всегда книги лучше экранизаций.

bota_nik
А кстати скажи, насколько все эти новеллы самобытны? Я имею ввиду, каждая из них - это небольшой шедевр от литературы, или они прсото поставлены на поток по типу нашей устиново-донцовой?

Evergood
Строго индивидуально же. Правило 95% опять же не стоит забывать.
И да, там вроде как всё поставлено на поток. Волчица наверняка в своё время (когда ещё только выходила) тоже ничем не отличалось. Тут ведь от автора многое зависит, а не от формата выхода продолжения.
Поправьте меня кто-нибудь если где-то не прав.

Когда выходила (или точнее, начала выходить) Волчица, еще было разнообразие в ранобе, хотя уже и тогда отдавало нынешней ситуацией. Ну и график выхода был типичным для ранобе - сначала 2 тома в год, потом стали выпускать 3. Конечно, шедевром это не назвать, но и чем-то нишевым тоже.

Evergood писал(а):

Слушайте, а если я досмотрел аниме, стоит читать с начала или лучше с того места, на котором аниме остановилось? Блин, первый раз настолько история в душу запала, что захотелось даже эту новеллу прочитать, хотя раньше я думал, что это полная хрень все эти новеллы)
До кучи можно и мангу посмотреть. Аниме, потом манга, а потом и ранобэ. :зDarthStap писал(а):
Конечно, шедевром это не назвать, но и чем-то нишевым тоже.
Уклон в средневековую экономику довольно необычен, как мне кажется.

DarthStap писал(а):

Конечно, шедевром это не назвать
Ну может и не шедевр, но что-то на уровне найти крайне проблематично.

Spirrro
Мангу я даже на английском не нашел дальше 5 тома, на русском так вообще только первые 2. Вроде какой-то истари комикс переводит, но никто не сканит и не выкладывает.

Evergood, а пойти в книжный и купить мангу от Истари про Волчицу, и тем самым поддержать рынок манги в России тебе втягость?

Миненков
Я ща сгорю со стыда) Но на самом деле я не какой-то там отаку, да и вообще новеллы с мангами не читаю, так что рынок манги в России касается меня постольку поскольку, хотя ради конкретно этой истории может и стоило бы потратиться. Вообщем вопрос риторический)

Evergood, подумай над ним (этим вопросом) - может и придёшь к тому, что надо покупать, а не пиратить)

Миненков
На самом деле книжку-то даже интереснее почитать, образы из аниме уже есть, остальное сам себе нарисуешь в воображении, а в комиксах всё как-то слишком статично.

Миненков писал(а):

может и придёшь к тому, что надо покупать, а не пиратить)
Фактически все мы тут пираты, если уж на то пошло.

Evergood, согласен. Но это странно слышать от того кто ищет мангу)))
bota_nik, скорее фан-клуб альтернативных переводов)

Миненков, да я её и не искал особо) если бы взялся за мангу, то новеллу уже не стал бы читать, и наоборот. В конечном итоге решил остановиться на ранобе, не знаю правда, сколько времени займет всё это читать)

*зануда mode on*
Ради Судзумии, ну не называйте ранобе новеллами, новелла - это все-таки название соответствующих игр в среде анимешников, а уже потом калька с английского novel в значении "книга".
*зануда mode off*
По сабжу - тома до 8 Волчица еще с приключениями, дальше как-то наша пара становится больше наблюдателями, чем активными участниками действия. Может, после 12 тома ситуация поменяется (я читал только переведенное Ушвудом, пытался читать дальше от англопереводчиков, мой мозг не выдержал качества этого), но не думаю, с учетом того, чем ранобе заканчивается.

Silver Horse
Судзумия кстати это бред какой-то, я так и не понял, почему все так от нее тащатся) Да и вообще, насколько я понял, среди сюжетов превалируют безвольные японские школьники, на которых ВНЕЗАПНО наваливается куча девок и они бегут создавать кружок. Или может мне такие всё время попадаются)

Evergood писал(а):

среди сюжетов превалируют безвольные японские школьники, на которых ВНЕЗАПНО наваливается куча девок и они бегут создавать кружок. Или может мне такие всё время попадаются)
Очевидно попадаются. Таких конечно большинство (и даже среди них есть неплохие), но если их не брать в расчет то есть куча игра в фэнтези и фантастике тематике, да еще и с игровыми элементами (смотри продукты AliseSoft и Eushully)

Romyr, я имел ввиду не игры эти, а мультики. В такие игры я и не думал играть)

Evergood писал(а):

Romyr, я имел ввиду не игры эти, а мультики
Бибоп, Врата Штейна, Призрак в доспехах, Гиас (ну да тут школьники но рчь не о том), Тетрадка смерти (тут тоже школьник, но без гарема) - короче тысячи их. Конечно среди миллионов гаремников найти их сложно, но на наш век нормального аниме хватит.Evergood писал(а):
я так и не понял, почему все так от нее тащатся
в сюжете фанатичными читателями легко находятся ответы на сакральные вопросы о смысле жизни проскакивают интересные, для размышления идеи.

RomyrЦитата:интересные, для размышления идеи
это какие например?
Я вот когда смотрел про все эти 15000 летних каникул думал, что в следующей серии уж точно всё закончится и, допустим, кён прислушается к совету этого ицке. Но реальная причина... Я был такой типо, чего? Может это у авторов юмор такой)

Верно ли, что пока переводится Sword Art Online Progressive, ожидать обновления раздачи не приходится?

HepoH3, переводить нечего, 14 том на английском еще не вышел. А переводить такое с японского, думаю, Ushwood опыта пока нет: лексика тут на порядок выше других ранобе.

Кстати послесловие автора в конце первого тома меня изрядно удивило. Так писать о том, что ты хочешь выиграть в конкурсе, заработать кучу бабла и разбогатеть на рынке ценных бумаг, это по-моему не вполне честно по отношению к читателю. Создается ощущение, что это все он писал лишь бы разбогатеть, а ты мол должен ему в этом поспособствовать.

Evergood
Он писал это для того чтобы зарабатывать деньги. Что в этом плохого?

bota_nik
Ничего против не имею, только зачем так явно это афишировать)

Evergood
Уж извините, но вам правда глаза колет что ли?)

bota_nik
Ну по правде, когда в конце автор пишет, типо "я написал это для денег ", разрушается некая магия, которая создавалась, пока ты читал производение, и, признаться честно, это несколько разочаровывает. В обычной прозе такое не принято, а тут видимо в порядке вещей.

Evergood
Кому как, я послесловия воспринимаю совершенно в отрыве от произведения.

Evergood писал(а):

Так писать о том, что ты хочешь выиграть в конкурсе, заработать кучу бабла и разбогатеть на рынке ценных бумаг, это по-моему не вполне честно по отношению к читателю.
В половине всех ранобе в послесловиях встречал "я это писал на конкурс", и что? Вполне нормальное желание, авторы этим зарабатывают, романтиков, которые пишут исключительно ради Великой Светлой Мечты поделиться с читателем сокровенными тайнами придуманного мира, не существует. Да и вообщеUshwood писал(а):
ИМХО не стоит слишком серьезно относиться к авторским послесловиям.
(с) Автор ранобе чунек вон символы хираганы сравнивал по уровню кавайности в послесловии, в мангах я встречал "э... а я не знаю, чего тут надо писать, но раз обычно автор что-то пишет, намалюю, спасибо, что читаете".Evergood писал(а):
разрушается некая магия
Дружбы? пардон, не удержался)

Silver Horse
Нет, не дружбы) Если хочешь, могу на аватарку тоже поставить какую-нибудь анимешную мордашку) А то вы еще подумаете, что я хэппи мил каждый день покупаю, чтоб недостающих поней собрать)
А что касается послесловий, я выше спрашивал являются ли все эти ранобе чем-то уникальным или же потоковым чтивом типо донцовой, и сейчас склоняюсь больше ко второму варианту.

Evergood писал(а):

я выше спрашивал являются ли все эти ранобе чем-то уникальным или же потоковым чтивом типо донцовой, и сейчас склоняюсь больше ко второму варианту.
Достаточно вспомнить правило 95% и отталкиваться от него.

ну че какие там новости насчет след тома?

0bravetoaster0Цитата:SPICE AND WOLF Volume 14 - April 2015
SPICE AND WOLF Volume 15 - August 2015

Кстати говоря, читать тома, которые были экранизированны, уныло чуть менее, чем полностью, потому что в аниме все повторяется почти слово в слово, поэтому я бы все-таки рекомендовал отказаться от этой идеи, ничего нового там все равно не будет). И еще я провел небольшой рисерч с помощью гугла, и выяснил, что во всех аниме используются типовые характеры персонажей, которые даже имеют соответствующие названия) То-то я думал, почему у меня все время такие стойкие ассоциации. Это еще ладно, но вот то, что лидирующими во всех отношениях оказались малолетние (и не очень) стервы под названием цундере, очень странно) Как будто все только и мечтают о том, чтобы повстречать такую особь, которая будет ежеминутно выносить мозги. Извиняйте, кстати, что засираю тему, но тут все равно вроде никто ничего не пишет)

Evergood писал(а):

в аниме все повторяется почти слово в слово
ЛПП. Если вкратце. Расписывать же подробно нет ни времени, ни желания.
На счёт типажей - вы явно новичок, потому не в курсах, вот и всё. Со временем определяешь с 1 взгляда, кто там моэ и генки, кто дандере, а кто вообще ямато-надесико. На счёт популярности цундере более-менее сносно на лурке написано.

Evergood
В ранобэ характеры лучше раскрыты. Начало истории важно, поначалу Лоуренс вообще не знал, как вести себя с Хоро, в аниме это упущено напрочь, там сразу идёт романтика и юмор.
Популярность всех -дере объясняется просто. Есть одна тян... которая ко всем относится холодно / с презрением / рубит топором, но стоит ей остаться наедине с протагонистом, как она смущается и тает. Дурацкая подростковая мечта. Тем не менее я совру, если скажу, что не хочу, чтобы красивая тян любила только меня.
Сложные характеры в аниме есть. Собственно я затрудняюсь классифицировать Хоро. Она похожа на цундере, но слишком благожелательна ко всем, и наедине они с Лоуренсом или нет - ей без разницы. Ну а то что Лоуренсу иногда прилетает... нельзя же быть таким бака!

IamdC
Хоро - это высокоуровневая цундере, топ-класс, так сказать
Она знает свой характер и умеет, в случае необходимости, не идти у него на поводу. Или наоборот, когда это выгодно, использует его на полную катушку =)
Но да, прямо так сходу назвать её цундере не получается, характер всё же посложней будет стандартных шаблонов.

Evergood писал(а):

И еще я провел небольшой рисерч с помощью гугла, и выяснил, что во всех аниме используются типовые характеры персонажей
Поздравляю с лишением анимешной девственности. Осталось только узнать страшную правду о том, чтоскрытый текстабсолютное большинство романтических аниме на самом деле экранизации хентайных игрушек.

А потом впереди будет еще много-много таких откровений и различной shocking truth. Welcome to our dance party)bota_nik писал(а):
ЛПП.
+bota_nik писал(а):
Со временем определяешь с 1 взгляда
Продвинутые падаваны это делают с одного тега)bota_nik писал(а):
Хоро - это высокоуровневая цундере, топ-класс, так сказать
Вот Хоро уж точно не цундере, она "лиса" что внутренне, что внешне. Иначе тогда уж вообще любую девушку, способную сказать "бака" и надуться, можно называть цундере.

Silver Horse писал(а):

Вот Хоро уж точно не цундере, она "лиса" что внутренне, что внешне. Иначе тогда уж вообще любую девушку, способную сказать "бака" и надуться, можно называть цундере.
Это если всё же её куда-то и характеризовать, в какой-то шаблон, хоть немного близкий. А так да, она ни в какой шаблон не влезает

bota_nik
А по-моему, именно, что такая немного нестандартная цундере, и автор при написании вдохновлялся именно этим типажом, просто у фанатов припекает, когда им на это указывают, мол "нет-нет, мы ж не школьники какие-нибудь, чтоб фанатеть от этих стервочек, у нас тут нестандартный характер") Хотя автору за место действия, отличное от японской школы, спасибо конечно.Silver Horse писал(а):

абсолютное большинство романтических аниме на самом деле экранизации хентайных игрушек.
лучше от такого держаться подальше) ну хотя, если очень хочется, то можно

Evergood
Я фанат, у меня ничего не припекает, ЧЯДНТ?

bota_nik, ничего, просто ты - подтверждающее исключение)

Мб-мб, хотя я бы сказал, что фанаты как раз должны наоборот к такой характеристике относится легко, так как глупо на неё реагировать, а они ведь всё же фанаты волчицы Хоро Мудрой :3

Evergood писал(а):

просто у фанатов припекает, когда им на это указывают
Нет, просто человеку, впервые прочитавшему на лурке про архетипы персонажей (и слава пресветлой богине Нагато, если он еще не узнал про твтропы), они начинают мерещиться в каждом тайтле, это лурчанка легкой степени, через это все проходят, это лечится. Пока что.
Архетипы на то и архетипы, что имеют четкие признаки, по которым их можно легко отличить и за счет которых их можно копипастить из сюжета в сюжет, не усложняя себе character development выдумыванием типажа с нуля. Просто кое-кто еще не видел настоящих цундур.bota_nik писал(а):
А так да, она ни в какой шаблон не влезает
Дак как же ж тут влезть, с таким-то размерчиком. ^^
*тут должна была быть картинка из известной хентайной додзи, где Хоро "забыла" про третью вещь, провоцирующую трансформацию*

Silver Horse писал(а):

*тут должна была быть картинка из известной хентайной додзи, где Хоро "забыла" про третью вещь, провоцирующую трансформацию*
Долго думал, что бы это могло быть. Перечитал предложение ещё раз, понял, лол.

Silver Horse писал(а):

лурчанка легкой степени
Как известно, факты > лузлы, так что все это не лишено оснований, тем более, что кто-то всё же отнекивается)Цитата:хентайной додзи
Я теперь не хочу с вами водиться)

Evergood писал(а):

Я теперь не хочу с вами водиться)
Хм, показать мой хентай МАЛ что ли...

bota_nik, да против хентая я ничего не имею, правда непонятно только зачем его столько смотреть ) но все эти хентайные что-то там с персонажами известных тайтлов - это дрянь, как по мне) да, и еще я думал, что чтением такого особо не покичишься, а у вас тут типо:
- Я смотрю порнуху с волками!
- А, ну ок, я тоже.

Evergood писал(а):

- Я смотрю порнуху с волками!
- А, ну ок, я тоже.
Пф, это ещё что. Ты ещё СТОЛЬКО не знаешь, фури по сравнению с этим такая мелочь

Хватит пугать парня. Вам Лавинии в твердыне не хватает?
Хотя она действительно редко заходит в последнее время.

Romyr, чем там можно меня испугать) тем более, что все это рисованное. Я просто говорил о том, что смотреть фильмы, где мужик, вымазанный зеленкой трясет своими причиндалами, даже если ты фанат халка, по крайней мере не добавляет тебе очков в твоем увлечении)

Evergood
А ты слышал о гуро? :3

bota_nik писал(а):

Evergood
А ты слышал о гуро? :3
Блин, ну не пугайте парня.

А я чо? А я ничо! :3

bota_nik, а кто о нем не слышал? но я чего-то не пойму, при чем тут вообще это) во всяком случае, если бы у меня гуро было среди любимых жанров, я бы точно не стал этим гордиться. Или у вас тут любой анимешник приравнивается к любителю посмотреть гуро хотя бы пару раз в неделю?

Evergood
Я про то, что почти всегда найдётся какая-нибудь жесть, которую может и не испугаешься, но всё равно видеть крайне неприятно.
А при чём тут гордость? И дальнейший текст смахивает на острый приступ СПГС)

bota_nik Про гуро вообще не я разговор завел) И это не спгс а попытка понять зачем мне всё время напоминают про гуро. Если бы по волчице гуро сделали, я б не стал его смотреть, а истинным фанатам неверно и такое зайдет)

я с нетерпением жду остальные 4 тома... скажите, работа над этим идет ? как скоро примерно ждать ?

Новая страница темы - новый товарищ, повторяющий один и тот же вопрос...
Ответ:F.E.A.R.boy писал(а):

0bravetoaster0Цитата:SPICE AND WOLF Volume 14 - April 2015
SPICE AND WOLF Volume 15 - August 2015

С какой прогой можно спокойно почитать на андройде?
С картинками во всех прогах беда

egoral, ALReader читает все, но у него дизайн не из лучших.

cool reader - ну стандарт же...все им пользуются

На телефоне я использую alreader, идеальная программка для чтения. С компа же использую то, что под руки попадается: когда cool reader, когда alreader =)

кода же продолжение будет на http://ru.spice-and-wolf.wikia.com/wiki/Spice_and_Wolf_(Ранобе,_Том_14) хоть пролог есть

ахахах какие мощные эпитеты) чтож ждемс норм перевода!)

Ждем перевода,спасибо!Кстати,Ushwood,поздравляю с сотрудничеством с Истари.

Огромное спасибо автору за его старания,с нетерпением жду продолжения перевода.Но все же....кто читал пролог 17-го тома (владеющие японским) отпишите в личку концовку ,я был бы крайне презнателен>__<!!!

zxzspaun писал(а):

Но все же....кто читал пролог 17-го тома (владеющие японским) отпишите в личку концовку
В этой теме уже описывали и кидали фотографии концовки. Где-то ориентировочно в районе даты выхода тома, так что можешь полистать.

как там 1 глава?

Ushwood
Знаете ли кого нибудь, кто планирует озвучивать это произведение дальше 1 тома? Прочёл 1 том ещё до того как узнал о аудио книгах, а дальше как то пока ещё не начал.

Ushwood, не могли бы Вы при следующем апдейте раздачи синхронизировать с сайтом карту мира (здесь более старая и не цветная), и 8,13 тома (на сайте они от 18-04-15, здесь 8 от ноября 2014, 13 от 21-02-15). Понятно почему раздача не обновляется при каждом мелком исправлении, но параллельно с крупным синхронизировать файлы ведь будет нетрудно.
И еще просто интересно — в 9 и 10 томах иллюстрации будут заменены на добытые руранобе электронные оригиналы, или нет? Просто немного странно — 1-8 обновлены, 11 обновлен, в 12 и дальше оригиналы, а 9 и 10 пропущены.
Заранее благодарен за ответ.

Прочитал на предыдущих страницах споры о капасском вине, и позвольте вставить свои пять копеек (я биолог).
Это "растение" очень напоминает одного паразита ржи, реже других злаков — спорынью: в колосьях черные грибы, на первый взгляд похожие на семена, вызывает галлюцинации (именно из нее выделили первые производные лизергиновой кислоты; ее диэтиламид известен широким массам под названием ЛСД), гангрену и выкидыши; в Средневековья наблюдались случаи массовых отравлений. Так что если Хасэкура читал/слышал об этом грибе, то возможно под их каким-нибудь народным названием, а упоминание спиртного может при этом быть связано с содержанием психоактивных соединений.

отлично, теперь можно читать 14, 15 стоит ждать в ближайшее время?

Спасибо за очередной том, том кстати весьма неплох

Ushwood писал(а):

В ближайшее время нет.
а когда тогда ожидать

Ushwood писал(а):

Раздача обновлена, пожалуйста, перекачайте торрент.
- добавлены 4 глава, эпилог и авторское послесловие к 14 тому
- исправлены опечатки в 1-3 главах 14 тома
- исправлены стилистические ошибки в 8 и 11 томах
- терминологическая правка в 1 томе.
Перевод 14 тома завершен. fb2 и иллюстрированная docx-версии, как обычно, будут несколько позже.
а несколько позже это когда

ленц
Мне кажется, слово "несколько" введено не для красивого оборота, а равно для того, чтобы определить неопределенность в дате. Все что делает автор выходит "Как только так сразу". От себя добавлю, что "несколько позже" - это, скорей всего, в сентябре. Так лучше?

Хм, после прочтения, показалось что в последнем томе ошибок как-то поболе будет, хотя мб у меня старая версия текста...

вопрос закончена ли работа или нет?

NoodlesGroovrider писал(а):

вопрос закончена ли работа или нет?
Тег incomplete в названии о чем-нибудь говорит?

DarthStap
Говорит о том, что перевод ранобэ, выпуск которого был завершен в 2011 году, еще не окончен.

Спасибо за прекрасную книгу на русском языке! Читаю с наслаждением.

кто прочитал ее полностью, на иностраных языках,. скажите. аниме так же как и ранобэ заканчивается?

leonleon13666
В аниме экранизировано всего 4 тома из 17 написанных.

14 том просто офигенен))скрытый текстнаконец то главный сюжет сдвинулся
Ushwood известно что нибудь о 15 томе?

Последняя глава была выпущена в 2011 году, а перевода нет даже спустя почти 5 лет, это делает меня грустить. Выражу ещё раз признательность переводчику, и надеюсь на лучшее, что не придется ждать ещё 5 лет окончания.

Shinigami_37rus
все упирается в английский перевод от Yen Press - 17 том от них будет 19 апреля

F.E.A.R.boy
А где тогда 15 и 16 главы? <_<

Shinigami_37rus писал(а):

А где тогда 15 и 16 главы? <_<
Тома, наверное?
Парой постов выше переводчик написал:Ushwood писал(а):
0bravetoaster0 писал(а):
Ushwood известно что нибудь о 15 томе?
Он запланирован на перевод, после того как закончу 6 том Акселя, который перевожу сейчас.
16 том ещё даже не вышел - он поступит в продажу 15 декабря.

RomCher1983 писал(а):

16 том ещё даже не вышел - он поступит в продажу 15 декабря.
Даже так? А я думал уже все тома вышли <_< Спасибо за справку. И ещё раз спасибо переводчику, чтобы мы без него делали. ^^"

в смысле в продажу? они уже в Японии давным давно вышли... уже почти мумиями успели стать

https://www.change.org/p/brain-s-base-create-spice-and-wolf-season-3?recruiter=46...share_responsive

shikinami
Подобные акции уже давно проводились, и мало на что это повлияло. Петиция на тысячу человек это фикция, сделанная скорее для самоудовлетворения чем для каких-либо реальных действий.
https://www.change.org/p/funimation-we-want-you-to-use-your-influence-to-help-cre...f-spice-and-wolf

shikinami писал(а):

https://www.change.org/p/brain-s-base-create-spice-and-wolf-season-3?recruiter=46...share_responsive
Тысяча человек надо? Вы смеётесь? Никто не будет снимать новый сезон для такого количества людей. Сотни две тысяч ещё куда ни шло. Да и ерунда всё это. Если производящая компания решит, что новый сезон никакой прибыли не принесёт, то его и не будет.

>Light Novel 'Ookami to Koushinryou' Gets Sequel
Видать Хасекура ничего дельного больше придумать не может.

Пока неясно какой будет объём продолжения, возможно что будет просто несколько рассказов по случаю 10-летней годовщины. Хотелось бы конечно, чтобы Хасэкура написал много хорошего материала, который стал бы основой 3-его сезона, но не смею и надеяться.
Волчице завтра исполняется 10 лет! У всех заготовлены персики в меду?

IamdC писал(а):

У всех заготовлены персики в меду?
Рассовал по карманам, в шкафах, в одежде, на работе, даже на небе, даже у Аллаха.

Здравствуйте, Ushwood! Спасибо за переводы. Заметил небольшое смысловое противоречие в тексте между 14 и 15 томами.скрытый текст14 том Филон, пишущий что-то красивым почерком, сделал недовольное лицо без тени улыбки.
– Не глупи. Я торгую с наемниками. Что будет, если кто-нибудь увидит, как я общаюсь с работорговцами из Делинка? Не нужно быть очень ревностным верующим, чтобы поинтересоваться, какими бесчеловечными делами я занимаюсь.
15 том Лоуренс направился к постоялому двору, про который узнал от Филона – человека, ведущего дела с наемниками и с Торговым домом Делинка.
Это автор напутал или при двукратном переводе смысл исказился? Заранее спасибо.

14-15 тома сквозные?

Ushwood, а, спасибо. А то наконец вновь добрался до Волчицы и побоялся читать 14 том.

Здравствуйте,в связи с лицензированием Волчицы,я так понимаю перевода последних двух томов и эпилога не будет или все таки вы закончите перевод данного проекта?И да,большое спасибо за уже имеющиеся,читаю с удовольствием!

Матфей
почему не будет - будет, сам подумай когда они переведут то это дело...
да и не факт что будут издавать...Цитата:Но это ещё не всё. Второе и третье место в голосовании заняли ранобэ Spice and Wolf и No game no life.
Мы также запросили эти две серии у правообладателя, и, надеемся, что у нас получится их издать тоже.
-А вот с ВК группы Истари комикс, написали 3 часа назад - надеемся что все так и будет...Цитата:Мы не собираемся мешать планам Ушвуда по завершению перевода ранобэ «Волчицы и пряности». Все, кто хочет прочитать последние тома в его переводе, смогут это сделать.
Просим не демонизировать нас и тем более не дискредитировать сам факт лицензирования. Мы очень любим и уважаем коммьюнити в котором мы живем, и всегда стараемся исходить из логики и разумности.
Кто-то может возразить, что мы преследуем переводы в Интернете Sword Art Online. Это действительно так, потому что это онгоинг, и нам легче нагнать пятнадцать томов, чем пытаться перегнать восемнадцать (или больше, если их к тому времени напишет Рэки Кавахара), которые переведут в угоду скорости.
П.С. Мы всегда стараемся ответить на ваши вопросы. Очень просим, прежде чем голословно нас в чём-то обвинить, спросите нас. Возможно всё не так, как вы думаете.

PDF версии обновленных глав бы, было бы вообще круто.

Цитата:Мы не собираемся мешать планам Ушвуда по завершению перевода ранобэ «Волчицы и пряности». Все, кто хочет прочитать последние тома в его переводе, смогут это сделать.
Просим не демонизировать нас и тем более не дискредитировать сам факт лицензирования. Мы очень любим и уважаем коммьюнити в котором мы живем, и всегда стараемся исходить из логики и разумности.
Кто-то может возразить, что мы преследуем переводы в Интернете Sword Art Online. Это действительно так, потому что это онгоинг, и нам легче нагнать пятнадцать томов, чем пытаться перегнать восемнадцать (или больше, если их к тому времени напишет Рэки Кавахара), которые переведут в угоду скорости.
П.С. Мы всегда стараемся ответить на ваши вопросы. Очень просим, прежде чем голословно нас в чём-то обвинить, спросите нас. Возможно всё не так, как вы думаете.
Можно говорить и обещать что угодно, можно успокаивать испугавшийся народ, только вот лицензирование означает обязанность защищать авторские права на территории действия лицензии, во-первых, потому что это прописано в договоре, а во-вторых - это прямая прибыль издателя.
Вообще это будет отличная подлянка со стороны ИК, если они лицензируют ВиП - заведомо годный тайтл, выпуск завершен а вот перевод еще нет - многие, кто читают это ранобе не могут прочитать оставшиеся тома всилу незнания языка. На это, видимо, и расчет.
Боюсь, на волне успеха выпуска первых томов САО, многие издательства сейчас бросятся на рынок ранобе, нахватают себе лицензий и в итоге будет то, что уже было с мангой - набрали кучу лицензий а затем дропнули почти все тайтлы, а наличие лицензии запрещает выкладывание любительского перевода в открытый доступ. И в итоге получится "Ни вашим - ни нашим". Хорошо бы правообладатели в условиях лицензирования прописывали бы драконовские штрафы за дроп выпуска, тогда бы издательства думали бы головой, прежде чем что-либо лицензировать.

Брал на офсайте. Просто зашел поблагодарить.

Круто!

осталось чуть чуть!!! УРяя, сколько глав в 16 томе?

До завершения перевода волчицы остался один том и чуть больше половины еще одного... Начать что ли перечитывать ее уже...

Красота, начну потихоньку перечитывать. Главное не спешить, как раз к концу перевода успею
Спасибо !

Спасибо!

Добрый день. В связи с анонсом продолжения, ждать ли возможный перевод? (когда-нибудь)скрытый текст

Логично, ведь не факт, что вторая часть будет так же хороша...
У Хасэкуры есть магдала, которая стала для меня сплошным разочарованием, для примера.

Я что-то не пойму..скрытый текст...у Лоуренса и Хоро будут дети? То есть, до этого дело дойдёт к концу серии?

До этого дошло ещё в манге пост-оффе от автора.
Так что они не будет, а уже есть.

Biomaster писал(а):

До этого дошло ещё в манге пост-оффе от автора.
Так что они не будет, а уже есть.
Да уж, это самый глупый и убогий финал, что можно было вообразить. Я до последнего надеялся, что будет не так. Ладно, хорошо хоть я всё не успел прочитать, теперь можно и не продолжать вовсе.

Трампо писал(а):

Biomaster писал(а):
До этого дошло ещё в манге пост-оффе от автора.
Так что они не будет, а уже есть.
Да уж, это самый глупый и убогий финал, что можно было вообразить. Я до последнего надеялся, что будет не так. Ладно, хорошо хоть я всё не успел прочитать, теперь можно и не продолжать вовсе.
А по твоему они должны были разойтись как в море корабли что ли...

+1))))))

ленц писал(а):

А по твоему они должны были разойтись как в море корабли что ли...
Да.

К сожалению это вы не по адресу, тема тут не та...

Трампо писал(а):

ленц писал(а):
А по твоему они должны были разойтись как в море корабли что ли...
Да.
Вы уж извините, но это и естьТрампо писал(а):
самый глупый и убогий финал, что можно было вообразить.
По крайней мере для меня это был бы очередной слитый в канализацию финал от япошек.

bota_nik писал(а):

По крайней мере для меня это был бы очередной слитый в канализацию финал от япошек.
Наши мнения прямо противоположны. Я считаю сливом финал в котором Хоро и Лоуренс остаются вместе. Вы - наоборот.
Боюсь, что точно также сольют Oregairu.

Что плохого в хорошей концовке ? ))

Ну, кому-то хочется драмы, потому такие люди считают соответствующий финал более подходящим.
Я же всё таки предпочитаю "хэппи энд". И рад что тут так :3

bota_nik писал(а):

Ну, кому-то хочется драмы, потому такие люди считают соответствующий финал более подходящим.
Я же всё таки предпочитаю "хэппи энд". И рад что тут так :3
Если хочется драмы, то и так полно есть чего почитать...
Меня всегда бесило, когда в конце герои должны расстаться эдак лет на десять, чтобы потом было счастливое воссоединение. Не, так не прокатывает и выходит из таких ситуаций совсем другое

Эй, давайте все же под спойлер-тег все важное скрывать.По сабжуКогда давно впервые прочитал, что Хоро с Лоуренсом останутся вместе, долго думал: она ведь как бы бессмертная полубогиня, а он смертный муж, который должен умереть лет через 20-25 (средневековье ведь, да?), а следовательно им вместе оставаться резона чуть меньше чем нисколько. До этого хотел сладко-горький финал, в котором признание, но с последующим расставанием, а также эпилогом, в котором Лоуренс спокойно осел и нашел себе новую любовь, а Хоро там где-то наблюдает иногда за ним. Но, видимо, happy ever after беспощадно побеждает логику и тут. Ну да ладно: их дочурка вроде как милашка.

Спойлер, так спойлер:скрытый текстЕсли вы читали побочку, то должны знать, Хоро найдёт для него бессмертие, и в итоге все жили долго и счастливо, конец.

DarthStap
Ничего не могу с собой поделать - хочу счастливый конец, тем более если всё против этого выходит.
Как сказал когда-то давно один мой знакомый: пускай хотя бы в выдуманных историях всё будет хорошо заканчиваться.

Biomaster писал(а):

Спойлер, так спойлер:скрытый текстХоро найдёт для него бессмертие, и в итоге все жили долго и счастливо, конец

Фу, стыдобища-то какая.

А было вроде 16 томов всего, нет, я ошибся?

Biomaster
Нет, пять лет как 17 томов было, теперь уже 19 будет.скрытый текст

YenPress что-то собираются анонсировать по Волчице. Похоже, что они все-таки издадут 18+ тома.

лет через дцать...

Это от Хасэкуры зависит, как напишет (в смысле качества), так и издадут.
Мои 5 копеек к осбуждению концовки:скрытый текстДраматичная концовка была бы интереснее, вариантов множество, от Шекспира до Островского (так не доставайся же ты никому).
Но на мой взгляд, хорошую трагичную концовку написать сложнее, чем банальный хэппи-энд, просто потому что она несёт негативные эмоции. Видимо автор не рискнул, а может оставлял возможность для продолжения. С другой стороны можно спросить себя: а что я правда хочу, чтобы герои рассталсиь или погибли? Да нет, конечно, так что хэппи-энд приемлем.

Motosuwa, да нет. Они много чего практически одновременно с японскими релизами издают.

DarthStap писал(а):

YenPress что-то собираются анонсировать по Волчице. Похоже, что они все-таки издадут 18+ тома.
18+? Заинтриговал!

jhon705 писал(а):

DarthStap писал(а):
YenPress что-то собираются анонсировать по Волчице. Похоже, что они все-таки издадут 18+ тома.
18+? Заинтриговал!
вот это поворот

Ну понеслась...

Хотите все 17 томов на английском в формате одной книги на 944 страницы? Что ж, вот:скрытый текстhttps://www.amazon.com/gp/product/0316504017
Выходит это "чудо" 4 октября.

Трампо писал(а):

Наши мнения прямо противоположны. Я считаю сливом финал в котором Хоро и Лоуренс остаются вместе. Вы - наоборот.
Тогда трамповское видение концовки примем в "обычной " жизненной ситуации : пусть все вступающие в брак раньше или позже разводятся...

скрытый текстKarl3 писал(а):

Тогда трамповское видение концовки примем в "обычной " жизненной ситуации : пусть все вступающие в брак раньше или позже разводятся...
Не путайте тёплое с мягким. Смертный Лоуренс - бессмертная Хоро. Ну отличная просто пара. И жили они долго и счастливо, пока Лоуренс коньки не отбросил. Ах, да, вроде упоминали, что они нашли способ сделать Луоренса бессмертным. Это натягивание совы на глобус - попытка поиметь логику и вопреки ей сделать финал счастливым.

Трампо
сюжетные события просьба скрывать...

Не очень-то заметна была по сюжету эйфория Хоро, от долгой жизни которой остались лишь обрывки воспоминаний да несколько имен.

Эх, хоть кто-то из норм переводчиков ещё подаёт признаки жизни...
Одинов пропал, а Моникс уже пару месяцев не подаёт никаких признаков жизни((

скрытый текстТрампо писал(а):

Не путайте тёплое с мягким. Смертный Лоуренс - бессмертная Хоро. Ну отличная просто пара. И жили они долго и счастливо, пока Лоуренс коньки не отбросил. Ах, да, вроде упоминали, что они нашли способ сделать Луоренса бессмертным. Это натягивание совы на глобус - попытка поиметь логику и вопреки ей сделать финал счастливым.
Намерено изменять или искусственно притягивать сюжетную линию к определенным последствиям не совсем человечно. Мне как то напоминает любителя страшилок, которых в нынешные времена хватает. Но вот настоящая встеча бы с страшилками, быстро бы отбило охоту пережить эти страшилки. А вот конкретно свадьбы, подразумевает счастливую жизнь. И охота хорошего финала в нашей настоящей жизни, как то согревает человека. Так, что стоит вам это усвоить

Кажися я уписался О_О
Вот это да! Спасибо за такое чудо

Полностью проходима и полностью русский текст? в любом случае попробую,спасибо,давно ждал.

Круто! Я уж думал до следующего года не переведут

внезапно

rut328746 писал(а):

внезапно
будешь играть?

вторая неделя ? )

Можно узнать, а DVD этот вообще существует с лайвом, а то нахожу только аудио рипы?

vitaries писал(а):

раздача обновлена, добавлен новый альбом Cold World
спасибо. отличный повод ознакомиться с группой - надеюсь - того стоит

Почему эту книгу - в альтернативу? Никаких маргинальных идей тут нет. Книга вполне научна. У меня было советское её издание в желтой обложке, с предисловием от Редакции Географической литературы. Автор книги описывает, как географы прошлого совершали ошибки, наносили на карты острова и земли, которые, как казалось им, существуют (типа Земли Санникова), и даётся характеристика этих ошибок с точки зрения современной географической науки.

Модераторы! Это очень интересная книга и конечно никакая не "альтернатива".

Ды нет никакой разницы между оф. историей и альтер.историей, и та и другая основывается на мифах и легендах , хорошо если письменных, а чем глубже в прошлое тем мофологичнее.
Это даже хорошо что А.И. стали отделять, потому как появились другие источники инфы, кроме мифов и литературных опусов "фантастов" прошлого.

VLADIMIRovododod
Разница в методологических подходах к источниковой и источниковедческой базе. Большинство даже слыхом не слыхивало о таких вещах.

У меня есть советское издание этой работы. 1977 года. Может, отсканировать его?

Классный фильм. Давно его смотрел. Пересмотрю с удовольствием. Спасибо за релиз!

Благодарю Вас за всё!
С уважением.

Можно порадоваться с появлением еще одного хорошего фильма. Не затянуто, всего понемногу и как всегда привлекательная женщина держит все внимание, без нее было бы скучновато. Приятно посмотреть на ухаживание, пусть поначалу с плохой целью, но так романтично и естественно, что просто ожидаешь хорошего окончания сюжета. Спасибо всем кто работал, озвучка приятная.

Еще такой постерскрытый текст
Спасибо за раздачу.

Неплохой фильм, хотя слишком много болтовни. Единственное радует, что в плане болтовни "...пятница" все же уступает "Мышьяку и старым кружевам".

Первоклассная комедия!Цитата:Неплохой фильм, хотя слишком много болтовни.
Фаker, Быстрые отточенные диалоги - это фирменная черта голливуда 30-х.

Весьма спорно воспринимаются все эти фирменные черты Голливуда. Да и выражение "фирменная черта" ни о чем не говорит. Это что, какой-то неподдающийся критике абсолют? Вовсе нет. Тем более, в те времена была куча альтернативы...

Фильм отличный!
Возможно, кому-то неохота выслушивать реплики персонажей -- тогда да, слов слишком много.
Ну, а я не пожалела ни об услышанной произнесенной фразе.

Удивительно, как удачно сжат видеопоток. 10 Гб для фильма в 2.5 часа. Да ещё (судя по логу x264) и с запасом по битрейту! Спасибо большое!

Очень круто и оперативно! Низкий поклон

Ash61 наше всё! Спасибо!

не дождался и посмотрел 2д. Подскажите, есть ли смысл в 3д пересматривать?

p1Rex писал(а):

не дождался и посмотрел 2д. Подскажите, есть ли смысл в 3д пересматривать?
Да. Однозначно.

Никогда не было такого с рипами Ash61, обычно всегда делаю перехеш файла перед просмотром и всё отлично. Сейчас же даже после перехеша файл битый, т.е. не могу мотать и по разделам листать фильм. Такое бывало раньше, но не с рипами Эша. Жаль.

не подскажите, где можно скачать отдельно украинскую дорожку? на 2D релизах её нет пока(

Спасибо, посмотрю)

Ash61 писал(а):

Украинская дорога в АС3 - https://cloud.mail.ru/public/44N1/n4Y8wrQvT
Спасибо!

Ash61 писал(а):

Украинская дорога в АС3 - https://cloud.mail.ru/public/44N1/n4Y8wrQvT
спасибо!

Ash61
Перекачал ещё раз на другой винчестер, странно но всё отлично, видимо старый винд скоро сдохнет, кластеры убитые, от того и были косяки.
Фильма просто шикарная, особенно в 3D, обычно от Марвелов качественные конверты, но здесь явно снимали на 3D камеру. Имхо, лучшая часть в серии, да и концовка приятно удивила поворотом .

PUREMAGIC1
Это конверт. На 3D камеры не снималось.

Динамика фильма очень понравилась)

Подскажите пожалуйста с какой звуковой дорожкой лучше смотреть? Сделать выбор по небольшим пробным просмотром весьма сложно, заметил что на первой дорожке в некоторых случаях просто отсутствует текст который есть на второй дорожке и соответствует ли номер дорожки приведенной в описании номеру дорожки в меню телевизора - в меню просто выбор по номерам с 1го по 8й. Может кто нибудь уже четко определился у какой дорожки существенное преимущество. Пока сам склоняюсь к MVO - FocusStudio так как именно на второй дорожке в меню телевизора услышал текст который совсем отсутствует на первой дорожке да и битрейт второй дорожки интересней, но ведь зачем-то первая дорожка всеже присутствует в релизе может у нее есть какие-то не уловленные мной достоинства?

r1407 писал(а):

PUREMAGIC1
Это конверт. На 3D камеры не снималось.
Вчера, когда смотрели, восхищался и нахваливал 3Д: -Умеют когда надо снять нормально. Уверен был что на стерео камеры снято, такая детализация глубины, и даже в быстром клиповом монтаже стерео нормально смотрится. Видимо за последнее время поголовные недоконверты совсем "нюх и вкус 3Д" испортили:) Даже анимация пошла более плоская. Реальную стереосъемку от очень хорошего конверта (как здесь) можно отличить по бликам, отражениям, блеску, именно они придают живость картинке. Сейчас по скринам просмотрел такие моменты, на 8-м скрине на зеркальном металлическом эскалаторе и на мокрой дороге должно быть разное положение и форма отражения от фар, на 10-м скрине отражение двух ламп в окне должны быть в разных местах, ну и все металлические блестящие шлемы, щиты, костюмы должны иметь разные отражения, световые блики.

zagruzin
Вашей наблюдательности стоит поаплодировать

Немного не по теме, а кто выкладывает Blu-ray/remux 3д на этом ресурсе? А то стереопары уже давно появились, а исходник где-то загулял...

Как в 2Д фильм не понравился - так и в 3Д.
Причем выключил на том же месте ровно. Думал: в 3Д-то и "Возвращение Юпитер" - шедевр, а уж Марвеловские фильмы...
Ошибочка вышла.
Но сам рип, как всегда, отлично сделан. Спасибо!

zagruzin писал(а):

...Уверен был что на стерео камеры снято, такая детализация глубины, и даже в быстром клиповом монтаже стерео нормально смотрится... Даже анимация пошла более плоская. Реальную стереосъемку от очень хорошего конверта (как здесь) можно отличить по бликам, отражениям, блеску, именно они придают живость картинке...
Так ведь... АНИМАЦИЯ (она именно так и названа в финальных титрах)... Если бы делали в 3ds Max от Autodesk, таких бы проколов не было...-zeroq1987 писал(а):
Немного не по теме, а кто выкладывает Blu-ray/remux 3д на этом ресурсе? А то стереопары уже давно появились, а исходник где-то загулял...
А что мешает выложить его(их) именно ВАМ???...
P.S. Я, вот, лично себе, со временем (когда появится лиц.звук), ремукс сделаю, но вообще без финальных титров...
Именно по этой причине релизить его не буду - Правила запрещают...

спасибо

классно. спасибо. когда ждать Люди Икс: Апокалипсис?

dimka230388
Конечно ждать. Блюр есть, значит скоро будет рип! День-два...

Роскошно, как и всегда, спасибо огромное Саша!

Спасибо за вашу оперативность.
Новый сезон это хорошо.

ShprotaNa, а почему в этот раз нет субтитров от The Doctor Team? Мне интересно. И спасибо за оперативность.

ShprotaNa, ты снова с нами и радуешь нас прекрасными раздачами. Огромное спасибо!
Кстати, какого черта закрыли твою раздачу на 1080р? У тебя не повтор. В твоей раздаче отсутствует уродующий "дубляж", который в раздаче по ссылке модератора в качестве "оригинала" стоит "по умолчанию" и портит сериал. Субтитры у тебя отдельно.

О, ShprotaNa, я верил в тебя и в этот раз, ища раздачу, просто зашел к тебе в профиль. Спасибо.

Шпротя, в 1080 стоит ждать?

ShprotaNa
Спасибо на оперативное начало нового сезона! (ох, уже 6-ой, а вроде только недавно ждал выхода очередной серии второго сезона )
По прежнему, очень рад видеть тебя и твои раздачи, а также, что блокировка никак на них не сказалась!
Удручает, что раздачу на 1080р прикрыли, это прям недоразумение какое-то. Однако, ни в коем случае, на этой волне не забрасывай 720р, многие качают именно в HD (в том числе и я ), а других поставщиков поней мы даже и представить себе не можем!

Как быстро время летит, уже 6-й сезон выходит.

[утирает скупую слезу] Родненькие вы мои! А повзрослели-то как! Сами уже научились дружбе, теперь других (учеников) учат дружбе. MLP:Новое Поколение. Радует, что такой вот рост и эволюция.А ведь есть еще эти, мелкие, которые Cutie Mark Crusaders, тоже молодая поросль.
Shining Armor в роли молодого отца показан очень натурально - и недосып, и куча проблем, и всклокоченный весь.
В гостях посмотрел-таки полнометражки (Equestria Girls)... Это какой-то ужас, ощущение, что сериал снимали для думающих чувствующих людей, а полнометражки для тупых подростков, причем именно девочек-подростков. Ой, кто же будет королевой на балу? Ой, битва между группами в школе! Кто победит? Самая эффектная девочка школы или главная задротка? Какая же мерзость. И после полнометражек, сериал - как глоток свежего воздуха.

ShprotaNa
Спасибо за оперативность.
Ну и выдумали они с малышкой Шайнинг мне напарника с работы напоминает, он тоже не так давно отцом стал, теперь в перманентном недосыпе.
Собственно теперь интересна история появления других аликорнов. Селестии, Луны и Кайденс, их истории несколько размыты. Именно по версии сериала. Откуда их способности, врожденные как у малышки или приобретенные как у Твайлайт? Комиксы и прочие источники не вызывают доверия.
Ну и собственно народ хочет знать будет-ли раздача 1080р?

ShprotaNa
Ку, Кисточковая! С новым сезоном и новой раздачей тебя!

Оу, моя любимая раздача, от любимого автора раздач.
Вкатываюсь...

Отличный новый сезон. Теперь и мелкие трое учат и помогают окружающим.

Оперативно новую серию выложили. Спастбо)!

Genomus, Шпротана в этом сезоне прямо с места в карьер взяла, серии выкладываются с завидной оперативностью. В прошлых сезонах в лучшем случае поздним вечером ПОНИдельника появлялись, а то и позже. А тут - прямо с пылу, с жару, четыре раздачи подряд. Тьфу-тьфу-тьфу, шоб не сглазить.

Блин, думал здесь жосткое порно с лошадями, а тут детский мультик какой-то...

Шпрота! Когда 6-ая серия выйдет? :3

SirMagnum, у поней выходной. Очередная серия "No Second Prances" запланирована на 30 апреля.

чет сливают серии, много не нужного, скучно.

ShprotaNa
Ты не представляешь, как я рад появлению Вашей раздачи!
Огромная тебе благодарность за труды и оперативность!
P.S. Подписываюсь на неё!

ShprotaNa
Великолепная серия про Дэш, спасибо за оперативность!)

ShprotaNa
Спасибо за раздачу.
Последняя серия шикарна. Вновь вернулись к музыкальным темам и наконец-то показали Принцессу Луну. Как всегда хорошо но мало.

Увы, серия 20 минут, больше не получается. А у Луны похоже тайные поклонники в команде создателей сериала, в слабых сериях ей участвовать не дают. А в этой ей дали просто шикарную роль, прям в соответствии со статусом, да еще и с прекрасной арией.

ShprotaNa
В шестой серии английские субтитры слегка "торопятся". Нельзя ли поправить? Спасибо.
P. S. Большое спасибо за раздачу!

Новый сезон очень радует. Наконец-то собрался его посмотреть. Пока что ни одной плохой серии, что очень сильно разнится с 5-ым.
Особенно серии про РД и новый год шикарны.

Zoomon писал(а):

Новый сезон очень радует. Наконец-то собрался его посмотреть. Пока что ни одной плохой серии, что очень сильно разнится с 5-ым.
Особенно серии про РД и новый год шикарны.
Прям с языка сняли)
Сезоном пока что очень доволен, однако, для меня анти-эталоном является 4-ый сезон, имхо, на нем у авторов начались метатания между детской и взрослой целевой аудиторией и попытки создать искуственные мемы для фанатов, как следствие, полезли вещи, не свойственные для поней. Хотя там же начались, в целом, удачные эксперименты по рисовке. Пятый сезон, в этом плане, вышел менее проблемным и раздражающим, видимо, авторы все-таки собрались вместе и переосмыслили концепцию сериала.
Серия про бутик (пока последняя) также хороша, но является смысловой потивоположностью s05s03, где сначала друзья думали о своих вкусах, а только потом о вкусе Твайлайт. Хочется верить, что истина где-то по середине)

ShprotaNa писал(а):

MegaCat
Посмотрю, если что - поменяю при выходе новой серии.
Спасибо за информацию!
Спасибо Вам!

Если в 6-ом сезоне ни одной плохой серии, хотя из первых 7, там однозначно убог стартовый двухсерийник, а остальные 5 тянут в лучшем случае на 6/10 (таки да, прогресс по сравнению с 5-ым, где годных серий было 3 штуки: 12, 13 и 23, зато лютого маразма и запредельной скуки гнали в диких количествах), то я боюсь даже спросить, что надо сделать, чтобы фанаты назвали серию плохой.Цитата:А у Луны похоже тайные поклонники в команде создателей сериала, в слабых сериях ей участвовать не дают
С ней эпизодов практически нет, и им все радуются, что не отменяет убогости и тоскливости эпизода про ее явление Аппл Блум.
PS 1080p не ожидается?

ShprotaNa писал(а):

Внимание!
29.05.2016 в 23:25 раздача обновлена!
Добавлена девятая серии - 10. Applejack's Day "Off", русабы и англосабы к ней.
Заменены субтитры от sunnysubs (Anon2Anon) к 9ой серии
Добавлены русские субтитры от The Doctor Team к 10ой серии

MegaCat
Упс, совсем забыла...
Так, сейчас, раз уже есть скачивающие, перезаливать не буду. Файл субтитров поправлен и положен на "видное место", так что при следующем обновлении обязательно будет заменён. Извиняюсь что забыла... Если нужно - могу на файлообменник какой залить.
Как быстро на этих выходный серия появилась! Спасибо за труды и скорость!)

ShprotaNa писал(а):

MegaCat
Упс, совсем забыла...
Так, сейчас, раз уже есть скачивающие, перезаливать не буду. Файл субтитров поправлен и положен на "видное место", так что при следующем обновлении обязательно будет заменён. Извиняюсь что забыла... Если нужно - могу на файлообменник какой залить.
Ничего страшного! Подожду следующего обновления. И спасибо за оперативность, никак не ожидал увидеть сегодня новую серию.

Вроде, смысл серии понятен, но как-то уж высосано из пальца. Странная серия.

Серия по оптимизацию бизнес-процессов порадовала. Особенно про традиции на ферме.
Для того и нужны консультанты! "Со стороны виднее", помогли друг другу, ведь дружба это магия.

ShprotaNa писал(а):

MegaCat
Английские к 6ой серии теперь должны нормально работать.
Да, теперь всё нормально. Огромное спасибо!

Xenomorphr писал(а):

ShprotaNa, ты снова с нами и радуешь нас прекрасными раздачами. Огромное спасибо!
Кстати, какого черта закрыли твою раздачу на 1080р? У тебя не повтор. В твоей раздаче отсутствует уродующий "дубляж", который в раздаче по ссылке модератора в качестве "оригинала" стоит "по умолчанию" и портит сериал. Субтитры у тебя отдельно.
Зашёл, чтобы поддержать этот комментарий.
Хотел бы скачать нормальную раздачу на 1080 без омерзительных дубляжей и с отдельными субтитрами, но такой возможности нет, приходится всё самому руками пересобирать

с нетерпением ждем обновления этой прекрасной раздачи))

ShprotaNa, на счет перерыва - вероятно так и есть. Но понивикии инфа о следующих сериях отсутствует, что было и в прошлом сезоне перед очередными КОНИкулами у поней.

На imdb указано, что заключительные эпизоды сезона (25, 26) выйдут 12 ноября.

ShprotaNa, в 1,2,3,4 сериях проверь пожалуйста субтитры от The Doctor Team. А то они то слегка запаздывают за изображением, то наоборот. До последнего обновления раздачи такого не было, а после него я перекачал файлы субтитров ну и обнаружил эту проблемку.

все? Поней не будет?

SirMagnum, если данные, о которых сообщил пользователь Zelenika парой постов выше верны, несложная математика из расчета, что серии выходят по субботам показывает, что пони отдыхают до 27-го августа. В общем, посмотрим. Всего-то два месяца осталось ждать.

Xenomorphr писал(а):

SirMagnum, если данные, о которых сообщил пользователь Zelenika парой постов выше верны, несложная математика из расчета, что серии выходят по субботам показывает, что пони отдыхают до 27-го августа. В общем, посмотрим. Всего-то два месяца осталось ждать.
Всего-то? У меня уже пониломка!

SirMagnum Мне, как вахафагу, стыдно признавать, но у меня тоже. Пойду поDOOMаю

ShprotaNa, привет! Хорошая новость: недавно стало известно, что каникулы у пони кончатся через 26 дней, то есть значит 13 серия 6 сезона выйде уже 30 июля, а 14 - 6 августа. В википедии уже есть синопсисы к этим сериям.

Длинные же вышли каникулы.

будите шпроту!

Уезжала она куда-то вроде, должна уже по идее приехать. Понимаю нетерпение многих, но так сказать возьмите себя в руки/лапы/копыта/цырлы и подождите немного, полагаю раздача скоро обновится.

Xenomorphr писал(а):

Уезжала она куда-то вроде, должна уже по идее приехать. Понимаю нетерпение многих, но так сказать возьмите себя в руки/лапы/копыта/цырлы и подождите немного, полагаю раздача скоро обновится.
Неужели уже была новая серия?
Сколько ждали, еще готовы подождать, эта раздача одна такая)

А я уже и забыл что сезон ещё не закончился. В интернетах уже о новой серии есть упоминания, это да. Но я не буду смотреть её где-нибудь ещё, буду ждать обновления этой раздачи, из принципа.

Я тоже буду ждать возвращения Шпротанки! Её раздача просто уникальна.

Ожидаю в этой раздаче две новые серии. S6E13 и S6E14. Смотреть английскую версию малость не вставляет, а качать из других раздач уже не культурно.

Фух, я уж распереживался - доверяю только твоим раздачам. Спасибо за труды .

ShprotaNa
Спасибо за отличную раздачу!

наконец-то уйму свою пони-ломку с:

А вышло раньше, чем ожидалось. Круто.
Автору благодарствие.

Эхх скорее бы серию про Ченжика

ShprotaNa писал(а):

Внимание!
14.08.2016 в 23:20 раздача обновлена!
Добавлена пятнадцатая серия - 28 Pranks Later, русабы и англосабы к ней.
Заменены русские и английские субтитры от sunnysubs (Anon2Anon) к 14 серии
ShprotaNa, проверь пожалуйста субтитры от The Doctor Team в 1,3 и 4 сериях и поправь если возможно. А то эти субтитры спешат и проходят быстрее чем персонажи на экране произносят фразы к которым и привязаны субтитры.

ShprotaNa писал(а):

Внимание!
14.08.2016 в 23:20 раздача обновлена!
Добавлена пятнадцатая серия - 28 Pranks Later, русабы и англосабы к ней.
Заменены русские и английские субтитры от sunnysubs (Anon2Anon) к 14 серии
Серия шедевриальна, спасибо!)

А нам не очень понравилось, нарушен характер у РД.

Fornit писал(а):

А нам не очень понравилось, нарушен характер у РД.
Не ради спора, а ради интереса: в чем именно?
Мне казалось, что РД если чем-то увлекается, то увлекается с головой. Нечто подобное еще было в осеннем марафоне (как он там назывался?) в первом сезоне.

Coookies!!!! Coookies!!!! Aarrrrggghhh!!

Fornit писал(а):

А нам не очень понравилось, нарушен характер у РД.
Не нарушен. Она почувствовала вызов в упреках остальных и решила утереть всем нос.

Nry2008, или же в контексте данной серии - не утереть, а накрасить.

Сегодня должна выйти серия про перевертыша :3

Еще не смотрел, но не отпускает чувство, что посыл серии будет толерантное "Ксеноморфы не враги нам, они просто хотят жить согласно своей культуре".

спойлерЗаинтриговали! Кто он, Thorax? Завербованный понями предатель расы чейнджлингов? Который сольет секреты чейнджлингов, предав свой вид? Или коварный шпион серых, который должен вызнать секреты поней и узнать их слабые места, чтобы поней победить? Двойной агент, сливающий и нашим и вашим? Что выберет колеблющийся Thorax? Вообще пони везде расставляют свою креатуру - и среди драконов, и среди грифонов, теперь вот среди чейнджлингов есть "свои". Даа, сериал взрослеет и развивается, однозначно.
Последний раз такие непростые вопросы были в "Аватаре" Кэмерона. Да, и по поведению Thorax вылитый Джейк Салли - то он хочет, то он не хочет, то он может, то он не может, то он обиделся, то он вернулся, то он хочет дружить, то не хочет. На чьей стороне - не важно. Тьфу. Безвольная тряпка, извините.
P.S. "Thorax" (синоним - "chest") в переводе на русский - это "грудная клетка", нет ли здесь намека на "чужих", которые в стадии "грудолома" (chestburster) так эффектно выламываются из грудной клетки хозяина?

Hador-kun писал(а):

спойлерЗаинтриговали! Кто он, Thorax? Завербованный понями предатель расы чейнджлингов? Который сольет секреты чейнджлингов, предав свой вид? Или коварный шпион серых, который должен вызнать секреты поней и узнать их слабые места, чтобы поней победить? Двойной агент, сливающий и нашим и вашим? Что выберет колеблющийся Thorax? Вообще пони везде расставляют свою креатуру - и среди драконов, и среди грифонов, теперь вот среди чейнджлингов есть "свои". Даа, сериал взрослеет и развивается, однозначно.
Последний раз такие непростые вопросы были в "Аватаре" Кэмерона. Да, и по поведению Thorax вылитый Джейк Салли - то он хочет, то он не хочет, то он может, то он не может, то он обиделся, то он вернулся, то он хочет дружить, то не хочет. На чьей стороне - не важно. Тьфу. Безвольная тряпка, извините.
P.S. "Thorax" (синоним - "chest") в переводе на русский - это "грудная клетка", нет ли здесь намека на "чужих", которые в стадии "грудолома" (chestburster) так эффектно выламываются из грудной клетки хозяина?

скрытый текстДумаю, все гораздо проще, подобный сюжетных ход был только с Дискордом в 4-ом сезоне. А так в сериале все достаточно прямолинейно. Так что, скорее всего, как показали, так и есть. Настораживает другое: в свете тенденций на перевоспитание всех плохих персонажей, как бы не оказалось в финальных эпизодах, что Перевертыши с Королевой это положительные герои.

kilo4000 писал(а):скрытый текстНастораживает другое: в свете тенденций на перевоспитание всех плохих персонажей, как бы не оказалось в финальных эпизодах, что Перевертыши с Королевой это положительные герои.

скрытый текстКак бы дружба это сам стержень этого сериала, его основа. Грандфинал, когда бы он нибыл, вполне очевиден.

ADF13 писал(а):

kilo4000 писал(а):скрытый текстНастораживает другое: в свете тенденций на перевоспитание всех плохих персонажей, как бы не оказалось в финальных эпизодах, что Перевертыши с Королевой это положительные герои.

скрытый текстКак бы дружба это сам стержень этого сериала, его основа. Грандфинал, когда бы он нибыл, вполне очевиден.

скрытый текстНекоторые герои обладают своей харизмой только будучи отрицательными персонажами. Так, если с понями перевоспитание еще оправдано (Тиара - допустим, Сансет - хорошо, Трикси - вообще не считал ее отрицательным героем, скорее соперником), то, например, Дискорд стал едва ли не самым скучным персонажем, тогда как в свое время на его возвращение в сериал фанаты разве что не молились.
Проблема в том, что после перевоспитания включаются шаблоны и герои начинают достаточно однообразно по не опытности в дружбе лажать. Делать такой еще и Кристализ будет достаточно спорным решением.

kilo4000 писал(а):скрытый текстПроблема в том, что после перевоспитания включаются шаблоны и герои начинают достаточно однообразно по не опытности в дружбе лажать. Делать такой еще и Кристализ будет достаточно спорным решением.

скрытый текстДелать шаблоны на самом деле особо и не на ком больше - все остальные уже все передружились друг с другом, а тут по логике вещей отсутствие опыта дает возможность воткнуть подобный ход.
Сериал, как ни крути, все же рассчитан чтобы его смотрели не только 30-40-летние старперы.
Да и не сказал бы, что тот же Дискорд стал скучным, хотя, определенной оторванности ему не хватает. Кстати, в этом сезоне он планируется вообще?
Насчет Кризалис - она никогда, собственно, не была чисто отрицательным персонажем. Ее действия логичны и продиктованы заботой о своих подданных. А конфронтация с понями произошла из-за неверного выбора методов достижения цели. И Торакс в серии намекнул, что "возможно сможет вернуться в кололевство чейнджлингов и научить их генерировать любовь друг к другу". Так что это скорее вопрос времени и желания создателей сериала.

kilo4000 писал(а):

Делать такой еще и Кристализ будет достаточно спорным решением.
а чё им если сезон последний вроде.Цитата:Сансет
то с другой оперы. )Цитата:Трикси - вообще не считал ее отрицательным героем, скорее соперником
а ещё Старлайт.

kero1 писал(а):

kilo4000 писал(а):
Делать такой еще и Кристализ будет достаточно спорным решением.
а чё им если сезон последний вроде.Цитата:Сансет
то с другой оперы. )Цитата:Трикси - вообще не считал ее отрицательным героем, скорее соперником
а ещё Старлайт.
Да, имел ввиду Старлайт, перепутал)
Сансет же получился очень интересный герой, но ей было проще: по сути, она перетянула одеяло на себя и стала чуть ли не главным персонажем. Даже Твайлайт выглядела немного лишней на ее фоне. Вообще интересно, почему Сансет назад в Эквестрию не пускают, если она уже перевоспиталась, и где ее двойник из человеческого мира.

kilo4000 писал(а):

Вообще интересно, почему Сансет назад в Эквестрию не пускают, если она уже перевоспиталась, и где ее двойник из человеческого мира.
Может в Легендс оф Еверфри узнаем. Кстати, когда он там выходит?

ADF13, вроде как на первое октября этого года запланировано.

ShprotaNa
Спасибо за оперативность!

Скачиваю и становлюсь на раздачу

Таланты Дискорда пригодились по прямому назначению! Дискорд тот еще!

ShprotaNa писал(а):Внимание!
Существует вероятность что следующую серию выложить смогу не через неделю, а только через две (т.е. сразу 19 и 20 серии)
Ничего страшного, подождём.

Большое спасибо! Очень ждала вашей раздачи, на сайте ТНТ смотреть просто невозможно!

когда 3-ий выпуск?

спасибо!!!!!!!!!!!

А 4-ый выпуск когда появится?)

Ясно, будем ждать.

Объясните мне, пожалуйста, почему, вводя "Танцы" в поиске, торрент ничего похожего на то самое танцевальное шоу с тнт не выдает. В итоге нахожу данную раздачу через ссылку за ссылкой... Не понимаю, как это работает...

OneSav писал(а):

stels-pro писал(а):
Объясните мне, пожалуйста, почему, вводя "Танцы" в поиске, торрент ничего похожего на то самое танцевальное шоу с тнт не выдает. В итоге нахожу данную раздачу через ссылку за ссылкой... Не понимаю, как это работает...
Я тоже не понимаю как это работает, поэтому в поиске набираю "Танцы шоу". В этом случае все находится...
И правда!)) Спасибо!) Хотя, конечно, уже все равно нашел)) Да, спасибо Вам огромное за раздачу!))

Звук моно?
Upd.
Скачал, отвечу сам себе, да, моно.

Уважаемый OneSav, когда ждать третий выпуск?))

Спасибо за раздачу! Отличное качество работы!

OneSav
Второй тоже моно, в наушниках послушать не судьба?

OneSav писал(а):как на сайте ТНТ...
гадские тнт-шники, на сатрипах (в телике) звук стерео, но картинка овно, кто бы звук свел с HD картинкой , цены бы не было..

высь

stels-pro писал(а):

Объясните мне, пожалуйста, почему, вводя "Танцы" в поиске, торрент ничего похожего на то самое танцевальное шоу с тнт не выдает. В итоге нахожу данную раздачу через ссылку за ссылкой... Не понимаю, как это работает...
Я набираю танцы 2016. Все работает))

Смотрю через телевизор, нет звука! Подскажите мне какую волшебную кнопочку надо нажать?

Спасибо большое!

Подскажите, когда будет 4-ая часть?

Спасибо за оперативность и за труд. Качаю и становлюсь на раздачу

Спасибо за раздачу! Поддерживаю!

Дякую за роздачу! Дуже чекав на неї!
( Спасибо за раздачу! Очень ее ждал!)
))

за раздачу спасибо,но у меня рассинхрон по звуку. прошлый сезон нормально было все. p.s. смотрю на lg уже который год

Спасибо за раздачу. Когда уже укр ТВ 720р запустит...

качество лучше не будет?
по тв если смотреть стб то кажется даже хорошая картинка, а с компа просто ужас(
за раздачу спасибо конечно

Спасибо автору огромное! Всегда выручаешь с раздачей этого шоу! По ТВ смотреть нет возможности.

OneSav, СПАСИБО ! _ _
Жаль, Томильченко не попал в "президиум" на суперобложке..., он более чем кто-либо достоен!

спасибо, дорогой. Ждал, качаю, жду еще

Рассинхронизация по звуку. Смотрю на BBK. При просмотре на компе норм.

OneSav писал(а):Значит вам нужно обновить свои кодеки и плеер, может поможет...
сомневаюсь, что удастся это сделать в телевизоре. а прошивка там и так свежая

Спасибо, я на раздаче! Ждали весь год свежий сезон! Наконец-то! ))

Спасибо) Стала на раздачу)

СПАСИБО!

Очень жду 2-й выпуск

Поддерживаю раздачу и жду 2-й выпуск!

Тоже стала на раздачу и жду второй выпуск! Спасибо, что делаете этот торрент ^___^

Спасибо за раздачу. С нетерпением ждем следующий выпуск.

Спасибо! Оооочень ждем второй выпуск

Не дождался 2 выпуска. Скачал нарезку в mp4 с сайта Stb и собрал в один файл. Все дело заняло 15 минут. Кстати, качество там отменное. Правда итоговый файл весит около 3,5 гиг.

как долго ждать 2 выпуск?(((

а де вторий вiписк? (подпись Азаров ))))

Ждем выпуск 2....

я раньше до 9го сезона качала выпуски буквально через час после окончания в эфире, те у меня это часов 8-9 утра...и из-за танцуют все я и антиблокировку на рутрекер и поставила...а сейчас что? сутки прошли, где 2 выпуск? как то не оперативно вы работаете, расслабились сильно...

когда будет 2?

человек это делает добровольно и ваши упреки и претензии неуместны. это хобби а не работа.

danserg2003 писал(а):

а де вторий вiписк? (подпись Азаров ))))
Оооо, вторій віпіск - це бімба, але його, мабуть, слід чекати тільки на тіжні (Азірову)

???? ждем, надеемся, верим

pontikapej писал(а):

человек это делает добровольно и ваши упреки и претензии неуместны. это хобби а не работаpro100Dino писал(а):
когда будет 2?
ну так можно же и побыстрее? до этого же оперативно скидывали, я вот обожаю танцуют все и в субботу с утра всегда качала, а щас уже воскресенье и почти вечер...ну реально че за дела...

KarbonKaterina писал(а):

pontikapej писал(а):
человек это делает добровольно и ваши упреки и претензии неуместны. это хобби а не работаpro100Dino писал(а):
когда будет 2?
ну так можно же и побыстрее? до этого же оперативно скидывали, я вот обожаю танцуют все и в субботу с утра всегда качала, а щас уже воскресенье и почти вечер...ну реально че за дела...
это анекдот.деоа такие сто релизер никому ничем не обязан.какие упреки?есть видео на сайте и на канале СТБ на утубе

Ждем с нетерпением !!!!!!!!

Цитата:Это бесполезно... Некоторые считают, что им все должны... И убедить их в обратном нет никакой возможности.
"Мы в ответе за тех, кого приручили" (с) Маленький принц
Мне ребенок плешь проел

OneSav писал(а):Обновление релизов "Танцуют все" и "Танцы" будет сегодня поздно вечером в связи с форс-мажером...
Будем ждать! Спасибо!

Подпишусь.

Может подскажите, где можно скачивать шоу "Танцуй" 2 сезон? Была бы очень благодарна

fiks22 where can I find this collection in lossless quality?

100 серий !? Желаю вам, удачи и терпения)

westhemnord Как всегда, огромное спасибо.
До представления скай и тинькофф, пронеслась мысль, эту Вуэльту все звезды проигнорировали. Но к счастью есть Фрум, чего я не ожидал после его победы на TDF, так что Контатору будет с кем соперничать. Ну а Кинтана, по-моему, уже давно не торт.
Жаль еще что Том Думолан не участвует, на прошлой Вуэлте он неплохо позажигал. Также хотелось бы посмотреть на Ару и как он противостоял бы Фруму и Контатору, жаль что и его нет. Ну и последнее, жаль что Нибали нет, если бы он не пострадал на олимпиаде. А может если бы и не пострадал, после прошлогодней дисквалификации на Вуэльте, он из принципа не приехал бы

Shatoon писал(а):Но к счастью есть Фрум .....
так что Контатору будет с кем соперничать.....
Вот это действительно очень интересно. Очень интересно, как такой амбициозный человек сейчас поедет гранд-тур после победы на TDF. Вряд ли ж просто ехать. А по поводу соперничества с Контадором, то к сожалению, что-то падения Контадора на TDF на ровном месте, как выразился Олег Тиньков, "уже начинают немного надоедать" - и тут он прав на все 100%, как-то надоел уже Конта просто так падать. Пока что нет никаких оснований полагать, что он в данный момент способен хоть как-то соперничать с Фрумом, хотя, было бы прекрасно, если бы это было не так.Shatoon писал(а):а Кинтана, по-моему, уже давно не торт
а вдруг "нога придет"?) хочется чего-нибудь эпического))

zergaut Вот вот, в 2015 Контадору после победы на Джиро Тур не дался. Глянем как в нынешнем году Фрум поедет Вуэльту после победы на Туре.

Еще бы скорость норм =_=

Вальверде едет в сезоне 3 гранд тура и Олимпиаду ) Скарпони капитанит в Астане.

скрытый текстДолбаная скай, по хронометражу они проиграли 0,4 секунды, но в итоге они оказались лидерами без разницы во времени, разве это спорт...

СПАСИБО за формат и размерчик!!
Какой "Гений" зделал BMX - олимп.видом спорта?? бред ,ужас,недопустимо!
Если б,они в лабутенах и в кандалах гоняли!) тогда лана)

westhemnord писал(а):

Добавлен второй этап.
Спасибо! Без экстры?

westhemnord писал(а):

HANSMER, Превью не было.
Посмотрел сейчас в записи на Евроспорте, 20 минут болтали, про вчерашнее, да интервью разные брали. Поехали со 111-го километра, потом реклама и вот как раз со 108-го и ваша запись.

Shatoon писал(а):

скрытый текстДолбаная скай, по хронометражу они проиграли 0,4 секунды, но в итоге они оказались лидерами без разницы во времени, разве это спорт...

В каком смысле "по хронометражу"? Можете уточнить, откуда вы такое взяли?
ps
уже вижу, вопрос снят.
однако, это испанцы виноваты, а не SKY. советую вам отмотать на момент финиша Sky, а потом поставить на паузу в момент, когда последний SKY-вец пересекает финиш, и посмотреть, какие цифры в этот момент на секундомере. поверьте, они вас удивят))
в общем, испанцы люди хорошие, но в плане организованности тех. процессов они иногда ведут себя как дети малые))

zergaut Пересмотрел покадрово, даже не предполагал что так можно накосячить. Видимо испанцы тоже не любят скай, а мувистар с Вальверде им явно ближе, вот и решил помочь, возможно )))

westhemnord писал(а):Это доступно только в евроспорт-плеере.
Нет. Это региональная тема. Курдюкова даже спросили в эфире второго этапа, почему начали показывать не сначала, он кое как объяснил.
Я смотрел по телеку, у нас просто через дигибокс можно отматывать назад до 10 дней, записывают.

Благодарочка

Если у кого есть возможность - выложите плиз в меньшем размере - планшет не переваривает

Благодарочка! Кто подскажет где найти меньший размер фалов не HD,в дороге нет возможности смотреть

shabaloid писал(а):

Благодарочка! Кто подскажет где найти меньший размер фалов не HD,в дороге нет возможности смотреть
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5273094

westhemnord, большое спасибо за раздачу!
Отдельная благодарность за оформление и всю нужную информацию по гонке!

11й будет?

zergaut писал(а):

а вдруг "нога придет"?) хочется чего-нибудь эпического))
Точнее не нога, а новая партия фармы

ждём 17-го...)

Ру не будет?

облако есть?

когда выложите заезды?

Спасибо, и не перестает удивлять, многократный... пенсионер, хоть на Kawasaki хоть на Ducati он всегда в ТОПЕ .

gtr1983_8 писал(а):

Добавлена вчерашняя квалификация!
Лучшие мотогонки 2016! Спасибо

Спасибо брат!!!
когда гонки планируются?

Цитата:когда гонки планируются?
Смотри на youtube
British Superbikes 2016. Round 2. Oulton Park. Race 1
British Superbikes 2016. Round 2. Oulton Park. Race 2

забаньте этого мудака - сам бы писал, и тратил свое время а не на чужом выезжать

gtr1983_8 писал(а):

Добавлены вчерашние гонки! При конвертации увидел, что не всю рекламу вырезал, сори!
И если все на ютубе гонки смотрят, то отписывайтесь, чтобы я не вылаживал всё это на трекере и не тратил своё время!!!
Конечно выкладивать. Спасибо.

gtr1983_8 писал(а):

Добавлена квалификация 3-го этапа!!!
Добавлены гонки! Евроспорт HD из-за трансляции тенниса и велогонок BSB не показывал, запись велась с SD канала, качество поганенькое! Могу рекомендовать для просмотра только на телефоне
Обе гонки стоят того Спасибо!

Что по евроспорту не было ничего, у тебя будет я надеюсь?gtr1983_8 писал(а):

Добавлена квалификация 4-го этапа

Спасибо!

Часа два уже скачать ничего не могу - что за фигня?gtr1983_8 писал(а):

Добавлены 2 гонки!

gtr1983_8 писал(а):

Добавлен 5-й этап!!!
Евроспорт HD из-за трансляции тенниса опять BSB не показывал, запись с SD канала Quest !!!
Спасибо!

gtr1983_8 писал(а):

Добавлена квалификация 6-го этапа!!!gtr1983_8 писал(а):
Добавлена квалификация 6-го этапа!!!
Добавлены 2 гонки!
Спасибо! Как всегда, ждал с нетерпением.

7-й этап будет?

Благодарю , а то уже расстроился что не будет

gtr1983_8 писал(а):

Добавлен 7-й этап!
УРА!!!! А роздайте не могу до конца скачать(((

Что это значит?Цитата:Audio #3
Format : PCM
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 32.0 KHz ???
Bit depth : 24 bits

за раздачу спасибо просидирую... странно в вики написано всего 6 серий будет а не 10..

хотя туплю, посмотрел там еще не законченно видать а так 10 да

Хороша серия, но все равно, как-то не понятно .. кто же виноват. Неужели пилоты так ступили и не одели маски почувствовав кислородное голодание, мутная история...

monya-lisa писал(а):

Хороша серия, но все равно, как-то не понятно .. кто же виноват. Неужели пилоты так ступили и не одели маски почувствовав кислородное голодание, мутная история...
Да, вроде, это и объясняется в серии тем, что кислородное голодание притупляет сознание в течение 15 с. и ты уже не соображаешь (пытаясь выполнить чеклист, в котором маски не первым пунктом).

была серия по helios там же та ситуация....гипоксия

У меня вот такие полосы в Media Player Classic постоянно при движении в кадре:

Можно ли это как-то поменять?
Также с переводом иногда портачат. "Один из двигателей загорелся" - на самом деле flamed out означает "потух".

с переводом в "Расследованиях" всегда плохо было. В последних сезонах хотя бы перестали переводить "rotate" при отрыве как "вращай".

Ура, новый сезон!
Спасибо огромное!!!

Спасибо! В HD не намечается?

Atrox777 писал(а):

Ура, новый сезон!
Спасибо огромное!!!
Присоединяюсь

Супер! Автору спасибо за раздачу! Надеюсь обновления будут вовремя!

denzel1989 спасибо.

HD будет???

denzel1989 писал(а):

Прошу прощения Случайно удалил Торрент файл
HD Будет через 20 мин
Спасибо!!!!

В "переводе" поменять двухголосый на многоголосый

Спасибо AVE за озвучку нового сериала

denzel1989
Вот это темпы! Впечатления отличные и от первой серии и от вашей работы)

Посмотрела пока одну серию. Понравилось.

не понял 1 сериал в 2х озвучках, наверное эта озвучка понадежней будет?)

для разрешения 720, битрейт 1699 kbps мало будет, кто кодирует сериал? давайте не меньше 2000, сейчас кубики...
перепутал, здесь 720х400....

я написал "перепутал разрешение", подумал что это 1280 -720

denzel1989
Жаль, очень жаль, потому что конкуренты не дремлют, многие будут скачивать оттуда где быстрее серия выложена. Сами знаете, ждать никто не любит(( Особенно когда в сериале развивается интрига. )

denzel1989
Хочется надеется )
Вон латиносы все свои проекты бросили снова (как всегда), народ во всю воет, что мол за свинство, лишь бы Аве не уступить.
Мне лично самой без разницы в чьей озвучке или сабы, у меня одна просьба, лишь бы не бросали, хотя после просмотра ЛКЖ и Проспекта озвучка Аве просто как-то привычнее стала. )
Пожалуйста не задерживайте сильно долго))) Спасибо заранее.

denzel1989
Одно можно сказать, тихий ужас. От этих групп только одни нервы. А ведь в ноябре выходит 7-ая новелла которую я очень жду, не помню как называется кажется "Полностью другая" там Вивиан Пажмантер, Умберту Мартиньш, Мария Руй Барбоза, Фабио Ассунсон и ещё куча актёров которых давно не видела. Но по-видимому придётся смотреть в оригинале, я не плохо понимаю португальский, всё-таки несколько заброшенных Латиносами сериалов я досмотрела в оригинале и в принципе поняла. Жаль, что таких ответственных групп как Аве больше нет. А они тоже не железные, работают над двумя сериалами. Но судя по опыту ЛКЖ и Проспекта, Вавилон и Правила мы всё-таки досмотрим.
Кстати, я вот заметила, что Латиносам всё-таки очень тяжело тягаться с Аве, им пришлось забросить все свои проекты (Империю, Параизополис, Тайные Истины, Буги-Вуги, В семье, Бок о бок, и др) а Аве всё-таки и Вавилон делает, правда пока идёт марафон, но я уверена, что они после марафона параллельно будет и Вавилон, как в прошлый раз с ЛКЖ.

Кто смотрит Правила игры и Вавилон как сериалы?

Спасибо за сериал АвеБразил и Кинобару! Уверен, что озвучка не прекратится. С другими сериалами они себя показали с лучшей стороны.
Как бы хотелось, чтобы после Вавилона они взяли в озвучку "В семье", который забыт..(

Ой привет друзья. Насчет Вавилона согласен . я все жду пока весь сериал озвучат(вытерпел с перемотками только 10 первых серий). А правила посмотрю пожалуй. Как раз всех турков по совету Даши уже пересмотрел .

Esperanza писал(а):

denzel1989
Латиносам всё-таки очень тяжело тягаться с Аве, им пришлось забросить все свои проекты (Империю, Параизополис, Тайные Истины, Буги-Вуги, В семье, Бок о бок, и др) а Аве всё-таки и Вавилон делает, правда пока идёт марафон, но я уверена, что они после марафона параллельно будет и Вавилон, как в прошлый раз с ЛКЖ.
Офигенно тяжело, если учесть, что мы переводим 6 сериалов, а Аве только 2.
Свои сериалы мы не забрасываем, просто временно сделали приоритет на Правила игры, чтобы не отставать от конкурентов.
И да, вы вообще не в теме, если Тайные истины приплели нам, так как это сериале новеласов

denzel1989
Денис какие 7 сериалов? у Лены больше, ты турецкие в расчет не принимаешь.

denzel1989
Не связывайтесь с этой дамочкой, она же всегда всех втягивает в разборки! Ее лучше просто игнорировать)

denzel1989, да я не себе, мамане качаю А разница по времени серий откуда? Так транслируют?

denzel1989 писал(а):

IvanS66
как она сказала 6 сериалов переводят (ГДЕ)?
Да считаю только Бразу
Ну сами считайте: Империя, Правила игры, Параизополис, Редкое сокровище, Бок о бок, Буги Вуги
Вот и 6.скрытый текстИСПАРИСЬ ОТСЮДА !! В СВОЙ КУРЯТНИК!!!!
А насчет хамства, авешному мальчику на побегушках - простительно. Они и не так могут послать, так что я тебя прощаю

denzel1989 писал(а):

lenkaaoe
Чего ты тут суёшь ваши огрызки?
1 Большая часть из них на субтитрах (Не катит)
2 Где стабильность? Нету
Ps Ползи туда откуда припёрлась НАСЕКОМОЕ !!!! Травишь травишь а вас всё больше и больше
Ну и быдло-хам, что взять с убогих авешников? Хоть бы здесь не позорился, в раздаче-то собственной. Отпугнешь зрителей такой черноротостью.
К слову сказать, с субтитрами - такой же перевод, как и натрындеть русским голосом в микрофон по сабам. Кто-то предпочитает озвучку, кто-то смотрит только с сабами, особенно те, кто изучает португальский. Так что ваше "не катит" совсем "не канает".

denzel1989 писал(а):

lenkaaoe
ЧЕШИ ОТСЮДА!! и Не будет хамства!!
И не тебе меня судить
истеричка

denzel1989 писал(а):

Добавлена 11 серия
aeg-91
Ps Помню ты любишь Детективы мафию и так далее)))
Детективы люблю,а про мафию не смотрю,не моя тема,может Вавилон покажет Вива или Империю,уже так-сказать обрезанные варианты без лишних соплей,а вот Правила игры однозначно буду смотреть когда серий поболе будет.
Ещё-бы хотелось Простые истины посмотреть ,сериал думаю очень интерестный.

Ну про мафию буду перематывать,главное -что-бы интрига была и злодеи желательно как Флора безжалостные или как Лео из Безрассудного сердца.

lenkaaoe писал(а):Офигенно тяжело, если учесть, что мы переводим 6 сериалов, а Аве только 2.
Всё-таки лучше бы 2 сериала делали, но стабильно, чем набрать кучу и по серии в неделю, а то и в месяц.lenkaaoe писал(а):Свои сериалы мы не забрасываем, просто временно сделали приоритет на Правила игры, чтобы не отставать от конкурентов.
Вон он жирный минус того, когда набрано куча сериалов, и перевод которых тянется уже полтора года. Сейчас "Правила", потом выйдет другой 9-часовой сериал, а предыдущие как лежали мёртвым грузом так и лежат, и ведь снова напишите "В приоритете другой сериал", это очень хорошая отмазка от негодующих зрителей.
Я понимаю, что Вы позиционируете себя как сайт с большим кол-вом новелл, но всё-таким хотелось, что бы было больше ЗАКОНЧЕННЫХ новелл. А законченных Вами очень мало, в основном у Вас новеллы ранее уже показывавшиеся в РФ или в Израиле.
Хотелось бы добавить, очень жаль, что Вы не наберёте больше переводчиков, авось бы довели начатые сериалы быстрее и "Правила" не пострадали бы.lenkaaoe писал(а):И да, вы вообще не в теме, если Тайные истины приплели нам, так как это сериале новеласов
Спасибо, что объяснили, да, действительно не знала, что это не Ваш труд, но Вам что Аве, что Новеласы, Вы все сериалы таскаете, и упорно пишете, что это Ваша работа, что запутаться можно.denzel1989 писал(а):

lenkaaoe
1 Большая часть из них на субтитрах (Не катит)
Возможно, но не много не соглашусь, всё-таки у нас большое кол-во слабослышащих девушек на форуме, и они такие же люди как Вы или я, и со многими я тут на форуме знакома и общаюсь, для которых сабы это спасение, поэтому сериалы с Израильской Вивы или сабы Литиносов это невиданный подарок. Если первые стабильно выпускают, один сериал, но стабильно, то вторые сами знаете, к сожалению не отличаются стабильностью "Сегодня у нас один в приоритете, завтра другой итд" в итоге тянется по пол года, и многие форумчанки просто оказываются брошенными, и я их понимаю, ощущения что тебя развели как лохушку.

denzel1989
Ничего страшного. Главное мы поняли.
У меня давно назревал вопрос, почему бы им не набрать в группу хотя бы ещё переводчика, ведь всяко быстрее бы был перевод. Не ужель же им сами интересно читать по 15-20 комментов "Почему нет серий", "Почему забросили сериал?", "Будет ли новая серия?", "Админы добавьте новую серию", "Уже больше месяца нет новых сериа", "Ааау! Будет ли новая серия?" итд...И у зрителей бы больше уважения прибавилось и разнообразие в новеллах. И естественно куча комментарием с благодарностями. Ведь это ж действительно приятно, когда видишь, что следом вышла новая серия, а не через месяц, когда уже не помнишь о чём была предыдущая.
А если нет возможности нанимать нового переводчика, а пашет один, смысл набирать столько новелл, заранее зная, что переводчик со всем не справится. Не много не понятна такая позиция.

Спасибо за сериал, отлично развивается сюжет, покруче чем в Вавилоне, с первых серий втянулась! замечательная озвучка! я - с вами, даже если чуть медленнее, привыкла к голосам актеров озвучки.

ну не знаю.по сравнению Л к Ж и В жалкое зрелище-убитые грязные фавелы.негры -наркоманы.мафия.которой по ТВ хватает-где зрелищность.яркие краски.прекрасные пейзажи.сьмки в др.странах-это все было присуще бразильским сериалам--да и режиссер неизвестный.я очень просто разочарована,..из за такой картинки и игра актеров не игра...

Etherlord2009 писал(а):

ну не знаю.по сравнению Л к Ж и В жалкое зрелище-убитые грязные фавелы.негры -наркоманы.мафия.которой по ТВ хватает-где зрелищность.яркие краски.прекрасные пейзажи.сьмки в др.странах-это все было присуще бразильским сериалам--да и режиссер неизвестный.я очень просто разочарована,..из за такой картинки и игра актеров не игра...
Полностью согласен! Мне тоже уже напрягают эти фавелы, последние годы только их и снимают "Святой Георгий", "Вавилон", "Правила игры", "Я люблю Параисополис"...

эта Маутнер в Проспекте в конце затерялась.гл.режиссер Рикардо Ваддингтон.а в Знаменитости(кстати спасибо очень классный сериал-лучше его пересмотреть.чем этот бомжатник ) режиссер Деннис Карвальу- и Ден. прекрати оправдываться-ведь ничего личного .мы очень ценим Ваш труд.просто когда после хорошего смотришь сериал худшего качества.то уже сами понимаете какие эмоции...

ну не сказал бы. у меня наоборот Вавилон не пошел. Посмотрел первые 7 серий, и показалось глупостью. А тут мне понравилось . Актеры сделали яркие образы.
Даже Ромеро Ромуло, который уж точно не святой, мне кажется в глубине души он хороший. А все это творит, и как говорил в начале 7 серии, он отомстит Тойе лишь потому что ревнует ее к родной матери, которая больше любит приемную дочь, чем родного сына. Хотя я пока на 7 серии и те кто смотрит могут мне объяснить, кто все таки виноват в бойне в автобусе. Да Ромеро свел Орландо со своими дружками из мафии, но он не говорил, чтобы эти мафиози устраивали именно эту бойню в автобусе . Но и зе Мария думаю не виноват в этой бойне . Но что же там все-таки случилось? И второй вопрос, я понял, что тойя дочь ученного благодаря формуле которого разбогател миллиардер , мечтающий стереть фавелы с лица Земли.. А Данте как я понял не родной сын Ромеро , и он тоже жертва той бойни в автобусе. А кем была погибшая мать Данте или это пока не указывалось*
И еще пару вопросов. Для меня актеры бразильские все на одно лицо. И как я понял, и то случайно Тойю играет та же актриса что играла Алин в Л к Ж или я ошибся ? И второй вопрос Кайя Реймонд кого тут играет все таки Данте или этого придурка из фавелы нынешнего парня Тойи?

Большое спасибо всей вашей команде, за возможность снова наблюдать за игрой любимых актеров! из всех кто озвучивает Бразилию вы самые надежные! Начал смотреть Империю, но похоже просмотр затянется надолго((( теперь Правила игры буду смотреть, серии озвучивают с такой скоростью, что даже не успеваю ))

denzel1989 писал(а):Реймонд играет нынешнего парня Тойи !
По мне он пока придурок. И не из-за борьбы с фракцией. Просто он и Тойя на мой взгляд не сочетаются . И это не из-за автомотрисы игравшей Тойю в ЛкЖ нет. Просто Тойя сама по себе сильная, она просто этого не осознает. а нынешний парень Тойи напоминает борца с ветряными мельницами. Фракцию уничтожат такие придурки, как Орландо обалдевшие от власти во фракции

Ребята, читаю переписку вашу. Не менее увлекательно, чем сериал.

А сколько дней в неделю показываю этот сериал? если не ошибаюсь - он 31 авг. начался?

Шикарный сериал! Точно мое! И радует стабильность выхода. Иногда можно подождать, но ждать сериал месяцами не интересно. Смысл смотреть то? Ладно американские которые сезонами где по 12- 22 серии всего, раз в неделю смотреть, но Бразу где все 200 серий- 1 серия два раза в месяц.....А тут всё четко и понятно. Любовь к жизни, Вавилон, Правила игры! Молодцы!

почитала отзывы на латино-а то думала.что такое-все в восторге.а я не понимаю от чего ?Люди начинают догонять.что при такой рекламе и звездном составе сериал должен быть бомба!...может она замедленного действия...остается надеяться на лучшее.Жалко.что мало внимание уделяют Империи и Простым истинам-их просмотр доставляет больше удовольствия.чем эти правила без игры...

спасибо за твой труд и не обращай внимание на наше ворчание -все равно лучше бразильских сериалов по телеку не найдешь( наше тв из- за рекламы вообще смотреть нельзя).а тут хоть какая то отдушина от повседневной жизни-мы очень ценим твою работу !

Etherlord2009 писал(а):

почитала отзывы на латино-а то думала.что такое-все в восторге.а я не понимаю от чего ?Люди начинают догонять.что при такой рекламе и звездном составе сериал должен быть бомба!...может она замедленного действия...остается надеяться на лучшее.Жалко.что мало внимание уделяют Империи и Простым истинам-их просмотр доставляет больше удовольствия.чем эти правила без игры...
Империю покажет канал Вива ,если неошибаюсь с 15 октября,так-что кто смотрит-тот обязательно досмотрит с сабами и естественно уже международную версию сериала.

очень хочется 22 серию, жду.denzel1989, спасибо, что выкладываешь на рутрекере.

Ау! Куда Вы пропали, я тут уже от нетерпения пошла скачивать в другой озвучке, ужас конечно, но а что делать, т.к. продолжения нет от вас, а посмотреть очень хочется(((

denzel1989
Кстати так и не смогла досмотреть серию, невозможно в той озвучке слушать, если муж. голос куда не шло, вытягивает, то женский вообще тихий ужас, интонации никакой, все жен. персонажи в один тон. Хоть бы какая модуляция голосом. Спасибо, не пропадайте!

Я тоже не удержалась, 31 и 32 посмотрела у конкурентов, так невтерпеж было ). Досмотреть смогла, но, конечно, актеры озвучки Ave приятнее и привычнее, хочется поскорее следующих серий от группы Avebrasil!

Где продолжение? Буду здесь ждать. На самом интересном закончилась 30 серия. До этого как-то скучновато было.

Это уже не смешно. Зачем вообще берутся за работу? Я понимаю, что никто никому ничего не должен. Но и нечего тогда обнадеживать народ.

Объясните пожалуйста, здесь временно приостановлен перевод или совсем остановили?
Вообще-то глупо делать дважды один сериал.Неужели нельзя согласовать и делать 2 разных сериала.

И найдутся же дураки, которые будут платить за то, что уже есть бесплатно для всех))) И ладно. На то они и дураки))))) Все равно, мне кажется, идея провалится... Не думаю, что множество людей так помешано, чтобы платить тупо только за голоса Аве.., когда у конкурентов озвучка не хуже Аве.

Цитата:елена 22
Сейчас мы хотим выяснить, как много людей готовы ежемесячно спонсировать перевод и озвучку суммой, равной как минимум 230 р.
Странное заявление.
Количество спонсоров ещё только выясняют, а сумму взносов уже рассчитали.

denzel1989 писал(а):

Добавлена 31 серия)
т.е.... продолжение будет?

OlgaSelyanina писал(а):

Ура!!! Спасибо огромное!!!!
когда продолжение новых серий правила игры от авебразилOlgaSelyanina писал(а):
Ура!!! Спасибо огромное!!!!
OlgaSelyanina писал(а):
Ура!!! Спасибо огромное!!!!

че не выкладывайте новые серии? не стесняйтесь)

а те кто заплатили не хотят поделится? получается можно и не начинать смотреть. Наверное тоже самое будет и с новым сериалом?

продолжение хотя бы будет...
попробую скачать сериал, надеюсь в 2016 году продолжение будет..

denzel1989 писал(а):

TRT-World писал(а):
а те кто заплатили не хотят поделится? получается можно и не начинать смотреть. Наверное тоже самое будет и с новым сериалом?
А не Может Вы заплатите за Правила? и будете смотреть как все, Нет? Идите к соседям просите Обновить свою раздачу ))) От нас же (Авебразил) Не ждите Открытого доступа к Правилам игры))
Что же касается Нового сериала "Вне времени" Он Доступен всем желающим ) и это не изменится! ЭТО Я как Представитель Avebrasil говорю)))
Денис ,не в твой огород... мы понимаем,что происходящее зависит не от тебя! Но, видимо,скоро и мы с Мариной ( SOFI),закроем свои бесплатные раздачи.Надоело оплачивать каналы + тратить свое время,а весь инет, и вообще,все кому не лень, выкладывают нашу работу, даже не спрашивая разрешения,не говоря уже о простейшей надписи.."Спасибо автору рипа" или " Спасибо (имя) за запись сериала". А у некоторых,хватает наглости писать..в темах и в личку " вернитесь на раздачу,я выложил(а) сериал " на таком-то форуме" и люди не могут скачать!",а сериалу- 5-6 лет...Придется нам,искать в инете, продолжение сериала,пусть не сразу,но уверенна серии появятся.. А в принципе неприлично как-то, перевести 20-30 серий,а потом просить деньги за продолжение..Но это мое личное мнение и к твоей работе не имеет никакого отношения..просто накипело...
СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ТВОЮ РАБОТУ! ТЫ СУПЕР!скрытый текст

Скажите пожалуйста,а в этой озвучке серии постепенно все будут?....Где например с 32 по 39?Почему они пропущены?

Спасибо вам огромнейшее за эту раздачу!!!Ну не могу я слушать мужской голос из альтернативной озвучки, вытерпел кое как до 60 серии,а тут смотрю в озвучке Аве вы выкладываете!!!))))Радости моей нет предела!!!Вот дождусь когда после 60 серии выложите и буду у вас !Ещё раз огромное спасибо за труд!!!

Спасибо огромное за вохможность посмотреть сериал в данной озвучке!!

viver a vida
А мне озвучка АльПро больше понравилась. Специально сравнил одну и ту же серию. Как-то ребята из АльтПро лучше вписались и играли голосом, хотя, допустим, от озвучки Любовь к жизни от Аве я остался доволен.

Не спорю, голоса не плохие. Но когда мужской голос начинает озвучивать на повышенных тонах или старика - вот тут у меня начинается "мороз по коже". А как раздражает бесконечная реклама собственной группы, раз десять за серию... В общем о вкусах не спорят. Мне вот очень понравилась озвучка Проспекта Бразилии именно группы АльтПро, там у них мужской голос был тогда другим, а вот с Правилами игры... Я отдал предпочтение АвеБразил.

Рекламы напрягали в самом начале, а потом становится так привычно, что уже и не замечаю их присутствие.
А как озвучили Асканио... Я бы отдельно выделил это момент. Ему очень подходит такая интонация!

Огромное спасибо всем, кто потрудился на благо людей, на благо образования и воспитания всех интересующихся не только техникой, но и историей СССР.

Огромное спасибо! В детстве был любимый журнал. К сожалению утерял бумажные издания (сборка была за 10 лет) и вот приятно удивлен! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

Техника-молодежи за 1939 номер 1 почему то нет страниц. Где можно достать полный журнал?

О да, ТМ это классика! В моем детстве этот журнал тоже был любимым. И остается таковым не смотря на все изменения!
Спасибо за объединение раздач. Надеюсь, все последующие добавления номеров ТМ будут именно здесь и не придется шарить по всему Рутрекеру

На трекере появилось продолжение книги "Дредноуты" Сергея Балакина и Владимира Кофмана: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4974229
Стоит добавить в раздачу.
Плюс, надо бы, и приложения добавить, по хорошему (к сожалению, они уже не выпускаются ).
Авиамастер:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2490433
Танкомастер (вот только не уверен что к ТМ имеют отношение "зеленые" танкомастера Шпаковского):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=713734
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=917447
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1608862
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2582877
Флотомастер:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=690550
Стендмастер:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3018929
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=921588
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1445919
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=921071

На замену скана: TM 2014-12 EBook.pdf 25,5 MB https://yadi.sk/i/y2FX4JglhC2DP

Добавить в список дефектов следующее:
- 1933-02-03 – повреждены стр 87-88 (вырезан фрагмент);
- 1934-03 - отсутствуют 3-я и 4-я стр. обложки;
- 1934-06 - дважды присутствует стр.60;
- 1934-07 - отсутствуют стр.81-82;
- 1934-08 - отсутствует 2-я стр. обложки,
- повреждены стр 61-62 (вырезан фрагмент);
-1973-08 - повреждены стр 53-54 (вырезан фрагмент),
- отсутствуют стр. 55-56,
- повреждена стр. 57 (вырезан фрагмент).
Пока всё.

спасибо, буду следить за темой
вот Техника молодежи и Оружие №7-8 2015. Совместный выпуск http://dfiles.ru/files/23cd30f9u

Спасибо за такой нужный труд! Это история и величие Родины.

Техника молодежи №9 2015 http://dfiles.ru/files/q59m6dlq5

muhazhezhe писал(а):Но и приличный eBook без порчи страниц уже получил, добавлю сегодня вечером
Хорошо, ждём тогда

muhazhezhe писал(а):

09.09.15 добавлен новый выпуск ТМ 2015-10 (988) в качестве eBook, просьба заменить торрент
спасибо! а 07-08 eBook пока нету?

Огромное человеческое СПАСИБО автору раздачи!Нужную макулатуру хранишь)))

В бумажных носителях собирал с детства подпиской 71-75 и за счет завтраков в школе (15 копеек) в книжном магазине (отдел букинистов), где меня, "голодного без завтрака" пацана, знали и оставляли очень редкие номера.
Имею сейчас бумажные издания любимого журнала 59-80 годов много, но не всех.
Перелистывая "вкусные" страницы, погружаясь в историю и наслаждаясь знаниями, невольно ловишь себя на благодарности к ЖУРНАЛУ.
Спасибо огромное!

Забавно, что в 1957 году журнал в середине года чуть-чуть изменил формат (физические размеры номера). Интересно, зачем?

добавьте еще парочку 16-хскрытый текстhttp://rghost.ru/8c64Wt4LH

muhazhezhe писал(а):

Спасибо, у меня собственно, были, и кое-что еще, но всё ждал "нормального" 15-16, без "подарка" от Геннадия на обложке и содержании. Пока не дождался, ладно, выложу ночью облегченку. Похоже на 7-8 за 2015, и выпуск - продолжение))), а появится ебук - заменю.
Геннадия можно и отфильтровать в графическом редакторе ) (пробовал на журнале "в мире науки" - более менее удаляется)

muhazhezhe писал(а):

А смысл? Он не сканировщик, как понял, а "быстрозакидщик", не успел сразу взять чистый - захламит весь Рунет "водянкой".
Удалить водяной знак без потерь нельзя, при увеличении будет видно. Разве что поиграться со слоями в ФШ, но это не ко мне.
да, нет особого смысла, согласен

В издательстве "Техника-молодежи" в 2001г вышла книга "История Пиратства.От античности до наших дней".Есть ли в этой раздаче она?

Низкий поклон! Будет что почитать во врем отпуска

АВТОРУ УРА! УРА! УРА! просто вернул к жизни...

Следующий выпуск будет 1000-м. Интересно, редакция что-нибудь придумает чтобы отметить сей знаменательный момент?
P.S. muhazhezhe, посмотрите ЛС.

А 2 и 3 фильм сделаешь в БД 720?

На удивление хорошие бдшки, кстати, местами лучше ремастеров японских. Жаль миников нету.

> Pokemon.com
> 720p
Выбери одно из. Там если и выкладывали HD, то с очень херовым битрейтом. Рипал уже оттуда около года назад, сомневаюсь, что у них в этом плане что-то изменилось.

Третий выкладывали буквально месяц назад точно. Остальные вроде бы нет.

Где вы на покемон.ком нашли на русском 17 мувик? Если есть, то может кто-нибудь сграббить стереодорожку с эндингом?

Только смысла мало. 6-каналка даба давно есть. И БД на эти фильмы тоже есть.

По постеру: Ограниченая -> Ограниченная.
Покемон Путешествия -> Покемон-Путешествия.

LightEssence
А мини фильмы которые в начали каждого фильма были от вас будут?

LightEssence писал(а):

Вопрос к старожилам: у кого сохранились рипы VHS на 1 и 3 фильм с Пиратской озвучкой (3-й вроде от Визгунова)
Есть, даже с hi-fi звуком. Осталось раскопать время на оцифровку. Второй фильм тоже был. Там Сонькин.

ALEKS KV писал(а):

LightEssence писал(а):
Вопрос к старожилам: у кого сохранились рипы VHS на 1 и 3 фильм с Пиратской озвучкой (3-й вроде от Визгунова)
Есть, даже с hi-fi звуком. Осталось раскопать время на оцифровку. Второй фильм тоже был. Там Сонькин.
LightEssence писал(а):
ALEKS KV писал(а):Второй фильм тоже был. Там Сонькин.
Со вторым уже поделились, хотя если будет возможность можно и его записать... Третий фильм постараюсь на неделе доделать, параллельно возобновил работу над третьим сезоном)))
Господи, неужели эти озвучки с кассет у кого-то ещё сохранились и они будут подогнаны под БД.
Моей радости, нет предела! Ребят, огромное вам спасибо!)

LightEssence
Как успехи с 3 мувиком и vhs-озвучкой для 2-ого?)

LightEssence
Отличная новость!)
А как обстоят дела с vhs-озвучкой?)

Так быстро захватили 1 и 3 фильм) Я думал, что ко 2-ому фильму vhs-озвучка появится быстрее))
Огромное всем спасибо, кто занимался этим релизом!-Помимо озвучки от Сонькина, будет ли добавлена японская озвучка для супер-фулл-релиза?)
После такого раздача точно станет платиновой!

У меня на VHS кассете есть еще одна озвучка первого фильма отличная от раздачи. Могу поделиться.

LightEssence
Как продвигается завершающая обнова?
Возможен ли вариант, что озвучка от Гланца будет с 6-ти канальным звуком?

LightEssence
Понятно.
Спасибо за быстрый ответ!)

А BD-1080 будет?

А можете выложить исходный блюрей? Я бы скачал в коллекцию:)

LightEssence
Как там заключительное обновление поживает, если не секрет?

LightEssence
Ещё и 1080p версия.
Спасибо за быстрый ответ!)

Спасибо!!!

Видимо, в озвучке Сонькина надо подгонять чуть ли не каждую фразу...

В вашей раздаче трейлеров к этому сериалу великолепное качество видео, никакого дерганья и четкая картинка, почему же в обоих раздачах с сериями такое низкое качество изображения? Будет ли замена на лучшее качество?

denzel1989
Да зачем 1080р и тем более Blu-ray? Хоть бы и обычные рипы avi, хоть даже по 500мб, но четкие и без дерготни. Просто самое обидное что исходные то записи которые берут для озвучки обе релиз группы которые озвучивают этот сериал, ведь отличного качества, такого же как в вашей раздаче трейлеров. Сам скачивал, ну нет ни дерготни ни размытой картинки. Отменное качество если учесть что пишут с тв. Не понимаю почему трейлеры можно сделать в таком качестве с этой озвучкой а сами серии все жаты пережаты, резаны перерезаны до такой степени что качество либо дергается даже в раздачах 720р, либо мутное премутное. Причем файлы настолько обработаны что даже наложить на нормальные файлы с хорошим качеством которые есть в интернете нет никаких шансов, звук нужно чуть ли не поминутно подгонять.

когда ж 29 серия?(

- Ты прямо фонтанируешь бразильскими сериалами! Постою на раздаче,место пока есть и своих раздач немного.

Здравствуйте, никто не знает почему остановился перевод сериала?

Zaruhi1973 писал(а):

Здравствуйте, никто не знает почему остановился перевод сериала?
https://vk.com/avebrasil?w=wall-56998932_251287

а будет профессиональный перевод, в кино поиске тоже имеется такой сериал...

jetlee1 писал(а):

а будет профессиональный перевод, в кино поиске тоже имеется такой сериал...
Если какой-то телеканал закупит.

Встаньте на раздачу, пожалуйста. Дайте скачать данные 30 серий.

denzel1989
Скажите,пожалуйста, в какое время вы бываете на раздаче?

denzel1989 писал(а):не раньше чем завершится показ В Бразилии (кто то его купит)
На Российские каналы рассчитывать не стоит
Ps Ave Озвучивают сериал дальше ))) Торрента не БУДЕТ
Будем надеяться на канал "Ю".

будем ждать новых серии в этом недели..)))

и чо? обновил?
ну, классика...
снова тяга???

Будет ли продолжение? Не хочется "альт про" смотреть(

denzel1989 писал(а):

Alenaforever писал(а):
Будет ли продолжение? Не хочется "альт про" смотреть(
Думаю да) Буду обновлять) Как только выйдут новые серии (После 31 ой )
,а то "аль про" совсем не могу смотреть,5 минут посмотрела и выключила,так уже привыкла к АВЕ)))) Серии также будут в хорошем качестве? А то на 100 см плазме меньшего размера смотреть не очень

А серий 32-39 не будет?

Manowar Пожалуйста выложите для скачивания. Очень хочется этот фильм иметь в качестве.

Рэкел Уэлч? Жена Ringo Starr"a?

Большое спасибо всем раздающим. Скачал, качество очень хорошее. Но почему то на 5 минут короче, чем раздающийся более ужатый (около 700 мб).

люди дайте скачать заранее благодарен

скорость резко упала
дайте газа

Спасибо. Отличный фильм для своего времени. А сцена с черепахой очень прикольная...

Добрый день! Спасибо большое за раздачу!
Кстати, приоткройте, пожалуйста! Очень хочется скачать!

У меня в детстве на кассете было 2 фильма. Этот и еще один.
Второй фильм начинается с жертвоприношения. 3-х самых красивых девушек племени собираются принести в жертву (не помню кому). Одна не выдерживает и прыгает со скалы в море, пытаясь спастись. Ее заносит в другое племя, где она производит фурор своей внешностью (опять же блондинка им на удивление). В нее влюбляется один из парней, что не очень нравится его невесте. Дальше у меня провал в памяти, но помню что заканчивается фильм грандиозным цунами, после которого опять же выживают единицы.
Вот бы второй найти. названия не знаю(((

Муж очень давно хотел это кино, когда смотрели, просто радовались!
Спасибо Вам большое - получилося маленький семейный праздник, такая атмосфера ммм....

Manowar, спасибо! Успел перекачать, до закрытия раздачи. Кино стоящее, малость наивное, конечно, но сделано крепко. Кстати в нём режиссёром мудро показаны разные человеческие племена на отличительных стадиях развития культуры и цивилизации, проживающее в соседстве. Здесь интересный, комплексный подход к историческим парадоксам. Это не пропоганда грубой и негибкой теории Дарвина, слабо объясняющей истинное развитие человеческого социума. Возвращаюсь в детские впечптления, это подкупает. Сколько раз мальчишкой смотрел этот фильм в кинотеатрах.

Он мне до сих пор интересен. Да и динозавры вполне милые, олдскульные, без перьев, можно сказать.
Божественный фильм.

asnya911
Вы это искали? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1098923

а у меня этот фильм был на кассете вместе с фильмом "Пещерные люди"- так было написано на кассете, там была скорее комедия, не совсем мне понятная и по-этому я второй фильм не любил)А Миллион лет до нашей эры вспоминаю буквально каждый скриншот, я его смотрел в лет эдак 10-12, оч много количество раз)) тогда большая черепаха и проч будоражили мое сознание, а когда главные герой один шел и ему встречались вдруг эти монстры было совсем страшно, к тому же в фильме не говорят и это погружает в доисторическую эпоху, в общем надо пересмотреть, концовка там обидная - все динозаврики умерли(
кстати мот кто и смотрел аналогичный фильм про доисторических людей ("Пещерные люди?"), не помню как там обстояли дела с динозаврами, больше было о жизни племени, так вот была там какая-та охота, завалили животное, потом в пещере жарили на огне и вожак вроде раздавал куски) вообщем дикое зрелище пожирания, а потом они ложились спать и какой-то парень забрался в кровать к вожаку и его даме) они там долго ворочались ну и тд, больше не помню, мб кто знает где его можно нарыть?))или название подтвердит)

и чего то не кто не качает . стою на раздаче вторые сутки и взяли 60 м ну и как тут рейтинг удержать хоть бери и не качай нечего.

я лично этот фильм не когда не удалю.есть правда фильм который по моему более реалистичный.но и грубоват что ли но ведь и эпоха была такой называется БИТВА ЗА ОГОНЬ . Знать прошлое так же необходимо, и сильно по природе человека как желание заглянуть в будущее. за раздачу огромное спасибо
nekrasoff.kolya
битва за огонь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1423265

asnya911 писал(а):Второй фильм начинается с жертвоприношения. 3-х самых красивых девушек племени собираются принести в жертву (не помню кому). Одна не выдерживает и прыгает со скалы в море, пытаясь спастись. Ее заносит в другое племя, где она производит фурор своей внешностью (опять же блондинка им на удивление). В нее влюбляется один из парней, что не очень нравится его невесте. Дальше у меня провал в памяти, но помню что заканчивается фильм грандиозным цунами, после которого опять же выживают единицы.
Вот бы второй найти. названия не знаю(((
Это - "Когда на земле царили динозавры"! Лучший перевод этих 2 фильмов - НТВ

Люди помогите, где можно достать саундтрэк к фильму (просьба отписать в ЛС если кто знает) ?

прошу всех заметить что этот релиз - это вариант с форматом 1:33 - ТО ЕСТЬ ПРИ ПРОСМОТРЕ МЫ ВИДИМ ВСЕГО ЛИШЬ 1/3 ОТ РЕАЛЬНОГО КАДРА - между тем фильм снят в формате 16:9 и эта(реальная) версия в сети имеется

xolera1 писал(а):Рэкел Уэлч? Жена Ringo Starr"a?
barbara bach Жена Ringo Starr"a

Как раз Барбара Бах и снималась в "Пещерном человеке".

asnya911 писал(а):

У меня в детстве на кассете было 2 фильма. Этот и еще один.
Второй фильм начинается с жертвоприношения. 3-х самых красивых девушек племени собираются принести в жертву (не помню кому). Одна не выдерживает и прыгает со скалы в море, пытаясь спастись. Ее заносит в другое племя, где она производит фурор своей внешностью (опять же блондинка им на удивление). В нее влюбляется один из парней, что не очень нравится его невесте. Дальше у меня провал в памяти, но помню что заканчивается фильм грандиозным цунами, после которого опять же выживают единицы.
Вот бы второй найти. названия не знаю(((
ФИЛЬМ НАЗЫВАЕТСЯ КОГДА НА ЗЕМЛЕ ЦАРИЛИ ДИНОЗАВРЫ В ГЛ. РОЛИ-ВИКТОРИЯ ВЕТРИ

p.s. Фильм озвучен кинокомпанией НТВ+ по заказу НТВ, текст читал А.Котов.

Какой перевод?

будет ли раздача?

Фильм из моего детства.Мы ломились на него и смотрели сотни раз.Спорили,как это уживались люди с динозаврами. Мы были такими наивными.

Спасибо большое, автору раздачи, фильм суперский, жалко таких сейчас не лепят. Успехов вам Visokiyd

был бы еще перевод получше - вообще бы цены не было фильму........

А фильмец то где?

народ, посидьте пожалуйста, а то муж зарэжэт(((( срочно приспичило ему этот фильмец...

Фильм классный.Последний раз смотрел его более 30 лет назад.Спасибо.

какой другой это тот самый

Я всегда отдаю всё что качаю (всю ночь у меня включён битторент), но вся беда в том что для того чтобы отдавать надо сначала скачать, а сидов на этот фильм нет((.

Граждане! Обращаю всех внимание!!! Фильм "Миллион лет до нашей эры" снят без речи,
т.е. на самом деле показаны первобытные люди во времена, когда на земле жили
динозавры, плезиозавры (летающие ящеры) и всякие другие -завры. Люди ходили на охоту, и ели сырое мясо. Потом начали его жарить (научились добывать огонь).
Фильм очень эффектный, все животные того времени изображены как настоящие!
Даже не "пахнет" мультипликацией. (Я думаю Вы поняли- о чем я?).
В общем хочу Вам сказать как киномеханик я этот фильм показывал в кинотеатре у нас в городе и пленку с фильмом держал в руках и смотрел как сняты сцены людей с динозаврами. На экране этого не замечаешь, а на пленке видно, что животных снимали на одной пленке, а людей на другой - и потом методом наложения переснимали на третью пленку. Вот и вся хитрость. Так-что, если решили скачать, то не пожалеете, фильм хоть и без звука (люди общаются жестами, невнятным "мычанием"- ведь тогда не было ни русского языка, ни английского, ни какого-либо другого), но снят фильм очень хорошо, смотрится с неослабевающим вниманием, каждый момент ждешь, какой-то опасности, переживаешь за жизнь людей в фильме. Короче, смотрите!!!

Господа, а кто подскажет, был еще один подобный старый фильм, почему-то уверен что он являлся продолжением этого. Тема схожая, только в чужое племя попадает девушка насколько помню. Как называется не знаю, вернее был уверен что назвался он "Миллион лет до нашей эры 2" но такого названия не нашел. Подскажите, только не путайте с современными фильмами и французскими комедиями с похожими названиями.
..... хотя не надо, сам нашел. Называется фильм "When Dinosaurs Ruled the Earth / Когда на земле царили динозавры" 1970 года. Найти бы его теперь...

Michae1 писал(а):Господа, а кто подскажет, был еще один подобный старый фильм, почему-то уверен что он являлся продолжением этого. Тема схожая, только в чужое племя попадает девушка насколько помню. Как называется не знаю, вернее был уверен что назвался он "Миллион лет до нашей эры 2" но такого названия не нашел. Подскажите, только не путайте с современными фильмами и французскими комедиями с похожими названиями.
..... хотя не надо, сам нашел. Называется фильм "When Dinosaurs Ruled the Earth / Когда на земле царили динозавры" 1970 года. Найти бы его теперь...

Ты совершенно прав у меня на vhs есть оба фильма и второй является продолжением этого, перевод у второго звучит так : миллион лет до нашей эры 2

tigrrr, кстати, фильм что я нашел "When Dinosaurs Ruled the Earth / Когда на земле царили динозавры" совсем не тот, о котором писал. Так что истинное название фильма "Миллион лет до нашей эры 2" остается пока мне неизвестным. Посмотри на кассете как он назывался, имена актеров? Если есть возможность.

Кстати
When Dinosaurs Ruled the Earth
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1242638

Цитата:Миллион лет до нашей эры / One Million Years B.C. [1966 г., приключения, DVDRip]

Цитата:Скрины позже выложу
Долго ещё ждать?

Ёроол Гуй писал(а):Цитата:Скрины позже выложу
Долго ещё ждать?

Блин, где скрины? Я в сомненьях - качать, не качать.

Обращаю внимание на то, что именно здесь впервые представлена полная версия этого любопытного (в чем-то даже легендарного) фильма: во-первых, это полная версия (100 минут против более распространенной версии 92 минуты в том же NTSC); во-вторых - родной формат 1,66:1, а не 1,33:1.

tigrrr писал(а):Ты совершенно прав у меня на vhs есть оба фильма и второй является продолжением этого, перевод у второго звучит так : миллион лет до нашей эры 2
Вы совершенно неправы, "Миллион лет до нашей эры и "Когда царили динозавры - два совершенно разных фильма, ни один из них не является ни продолжением, ни началом второго, но у них схожие темы и времена, в которые происходят события...

Michae1 писал(а):Ккстати, фильм что я нашел "When Dinosaurs Ruled the Earth / Когда на земле царили динозавры" совсем не тот, о котором писал. Так что истинное название фильма "Миллион лет до нашей эры 2" остается пока мне неизвестным.
ЭТО ИМЕнно ТОТ фильм , о котором ты писал. Ни один из 2 фильмов не является ни продолжением, ни началом другого. Оба фильма на схожую тему, и у них нет ни продолжений, ни приквелов.
"Миллион лет до нашей эры 2" снят во франции в 2007 и является педерастической пародией на комедию с депардье "миллион лет до н.э.-1".

Люди, где можно достать саундтрэк к этому фильму (просьба отписать в ЛС если кто знает) ?

Ёроол Гуй писал(а):Цитата:Скрины позже выложу
Долго ещё ждать?
Когда наступит позже

автору респект! мама была в восторге!

очень нужен фильмм,люди дайте скачать.ДАЙТЕ СКОРОСТИ!!!!!!ВООБЩЕ НОЛЬ.

кино - культовае для поколения чел. живших в ледниковый (хол.war) период ...
-трепетали человеки те,смотря его в те времена в кинотеатрахЪ... (по всему миру..)
....-Дажи на стене у Дюпрея (из Побег из Шоушенка),-висел плакат Loana...-А за плакатом-дыра в тоннель,и далие:-на свобода...
-Нетленн был образ героеф из сего капитального творения..
..-а кстати,по посл. некаторим мнениям некаторих учених,-люди жили и дажи в эпоху Динозавертав...
(последние находки в Latin America?- камни и гл. статуэтки-тысячи...-гугельти госпада...)
Дарвин курит бамбукЪ..
Челы произашли не ат абизЬян..-а выпестованы СверЬхЪ Великими Глубин Вселеннай...
-Ай Вонт ту БиливЬ... (mr/ Моулдерт...-фром Х-Филез..)
.....-и-с-ч-и-з-а-юююю........

Зарегистрирован: 2 года 1 месяц
а скрины всёещё выкладывает))

Огромное спасибо visokiyd! Это самый лучший вариант из раздач этого фильма. Во-первых, самый большой по времени, 100 минут, во-вторых, картинка не обрезанная, широкоформатная, на небольшом мониторе смотрится нормально. В-третьих, русский перевод есть.

+
Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒

Michae1 писал(а):Господа, а кто подскажет, был еще один подобный старый фильм, почему-то уверен что он являлся продолжением этого. Тема схожая, только в чужое племя попадает девушка насколько помню. Как называется не знаю, вернее был уверен что назвался он "Миллион лет до нашей эры 2" но такого названия не нашел. Подскажите, только не путайте с современными фильмами и французскими комедиями с похожими названиями.
..... хотя не надо, сам нашел. Называется фильм "When Dinosaurs Ruled the Earth / Когда на земле царили динозавры" 1970 года. Найти бы его теперь...

"Клан Пещерного Медведя"?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3585338
Фильм о приключениях девушки кроманьонки попавшей в племя неандертальцев

Смотрел в детстве в кинотеатре в 80-х... Очень тогда впечатлился... Особенно когда динозавр на деревню племени напал... Надо посматреть снова
И не забываем
Фильм ненаучный! Это вымысел и такого не могло быть... просто хотя бы потому, что динозавры с людьми не жили никогда. Предупреждаю на всякий случай... щас есть дэбилы, которые такую почти сказку могут посчитать за реальность

Фильм хороший, но вот этот дурацкий черепахозавр не понравился и современная ящерица увеличеная в размерах в сотни раз.. А так ничего, хорошая сказка.

видел ентот фильм году в 2005-2006, на НТВ показывали, решил пересмотреть. и запомнился он как раз сексапильной красоткой,главной актрисой. да и вообще не смотря на допотопность фильма,смотрицца захватывающе.

NadoedalaЦитата:Миллион лет до нашей эры / One Million Years B.C. (Дон Чеффи / Don Chaffey) [1966, Великобритания, Adventure, Fantasy, DVDRip] Полная английская версия VO + original eng
О ЗАГОЛОВКАХ ТЕМЦитата:Примеры правильного оформления заголовков тем:
Хэнкок / Hancock (Питер Берг / Peter Berg) [2008 г., фантастика, комедия, HDRip] [Расширенная версия / Unrated version]
Добавьте скобочки пожалуйста

Nadoedala писал(а):Миллион лет до нашей эры / One Million Years B.C. (Дон Чеффи / Don Chaffey) [1966, Великобритания, Adventure, Fantasy, DVDRip] [Расширенная версия / Unrated version] VO + original eng
Жанры на русском пишутся.Nadoedala писал(а):[Расширенная версия / Unrated version]
И чем она отличается от обычной? К примеру, здесь всего на 9 секунд фильм короче при такой же fps.Nadoedala писал(а):Перевод: Профессиональный (одноголосый закадровый)
Опознайте переводчика

Nadoedala писал(а):на самом деле на русский язык озвучены только титры и вступительное слово в начале фильма, дальше только древненеандертальская речь
В пункте "перевод" укажите "Не требуется", но короткие реплики к фильму, требующие перевода по задумке режиссёра, озвучены закадровым голосом, автор которого Михаил Иванов.

помню смотрел этот фильм очень давно в видео салоне!
спасибо за релиз!

Слов нет, как я признательна за этот релиз и за толковую аннотацию!

а нельзя ли выложить в ДВД расширенную версию, а то на трекере только театралка в двд5 лежит

Спасибо релизеру. Но фильм очень слабый. Обратите внимание на волосы и прическу женщин - волосы уложены, челки и т.д., ну как будто только что вышли из парикмахерской.

Ramizjaffar писал(а):Но фильм очень слабый. Обратите внимание на волосы и прическу женщин - волосы уложены, челки и т.д., ну как будто только что вышли из парикмахерской.
Ты зануда. В каменном веке женщины ухаживали за собой, и у них даже были расчёски.

calculus писал(а):Ramizjaffar писал(а):Но фильм очень слабый. Обратите внимание на волосы и прическу женщин - волосы уложены, челки и т.д., ну как будто только что вышли из парикмахерской.
Ты зануда. В каменном веке женщины ухаживали за собой, и у них даже были расчёски.
Нет,calculus! Вы не правы!
Ramizjaffar очевидец тех событий. Он лучше знает.

ниче так тян были в древние времена

ПЕРЕВОД НЕ Михаила ИВАНОВА

Помню смотрела этот фильм с родителями в шестидесятых в кинотеатре. Я была еще совсем маленькая. Была страшно напугана всеми чудовищами. Два фильма, которые напугали меня, этот и Вий. Промерно в одно время я их смотрела.

А я помню продолжение было. Может есть у кого?

Lorichek писал(а):

Помню смотрела этот фильм с родителями в шестидесятых в кинотеатре. Я была еще совсем маленькая. Была страшно напугана всеми чудовищами. Два фильма, которые напугали меня, этот и Вий. Промерно в одно время я их смотрела.
Lorichek
У нас кстати в 80-х этот фильм шел в паре с Вием одним сеансом. Я малой был, Миллион лет сматрел 10 раз подряд, а с Вия уходил. Раз решил остаться так потом еще 10 раз ходил на Вия)))

Nadoedala
Огромное Вам спасибо! Этот фильм я смотрела в детстве в нашем городском кинотеатре. Тогда фильм мне очень понравился. С какой любовью и интересом я пересмотрю его сейчас, уже в зрелом возрасте!

Большое СПАСИБО! Этот фильм смотрел лет 40 назад или более. Тогда еще не было у нас вообще никаких передач про животных, тем более про динозавров. Мы только смотрели и читали про них с восторгом в красочных книгах, а тут еще и первобытные люди. Тогда этот фильм произвел неизгладимое впечатление и смотрели мы его тогда не один раз. С удовольствием сейчас буду его просматривать, хотя уже есть и "покруче" фильмы типа Юрского периода.

iriknskО заголовках тем ⇒.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=902350
Как правильно сделать сравнение скриншотов ⇒
.iriknsk писал(а):MediaInfo
это не отчет медиа.
Сделайте, пожалуйста, отчёт MediaInfo:Как получить информацию по видео файлу ⇒

iriknsk писал(а):Медиаинфо в таком виде пойдет?
нет, воспользуйтесь программой MediaInfoКак получить информацию по видео файлу ⇒

iriknsk писал(а):Отчет медиаинфо вставила.
спасибо.
.
у Вас анаморфный рип, должно быть в тех данных указано два разрешения..
.iriknsk писал(а):AviDemux
iriknsk писал(а):VirtualDunMod
а это к чему? у Вас же матрешка....

iriknsk писал(а):OSD должно быть.
это если AVC с AVC сравниваете..iriknsk писал(а):должно быть покадровое сравнение с оригиналом и с XVID-рипом
да, но для этого вышеназванные Вами программы совершенно не нужны, воспользуйтесь AvsP, ну или ловите фреймы плеером....

Боже, как "давно" это было... . Спасибо за "память"!

У этих доисторических девчонок такие лица, прически и ногти как буто они только что вышли из парикмахерской на Манхэттене. Неубедительно. За раздачу и труды - спасибо.

Ну так с 60-е!!!... Ни хватает еще Остина с "Его Либидо"... и Доктора "Иво"...
За раздачу спасибо!... Ради этого и не сплю всю ночь...

Цитата:Миллион лет до нашей эры / One Million Years B.C. (Дон Чэффи / Don Chaffey) [1966, Великобритания, приключения, DVDRip] AVO (Иванов)
Это не Михаил Иванов.
Откуда такая информация?

Че за фигня, че не качает?

Надеюсь лучше 700-ки 2009 года, если получше, то та раздача не имеет смысла, кроме как несколько фраз в самом начале фильма (то есть разный перевод) Там качество видео отвратное.
Скачал, но теперь понял в чём разница.Качество тут конечно лучше.Кстати,а переводчик тот же что и здесь. Но там режиссёрская не порезаная версия. Неужели нельзя было в таком качестве режиссёрку сделать? Сделайте а?

Качество картинки хорошее. А дублировать особо нечего. Мычание на всех языках одинаково.

А разве полная версия не 01:40:11?

Спасибо за фильм! В таком виде еще не приходилось смотреть.

rjhlb777
А сам DVD будешь выкладывать?

хорошая сказочка с пластилиновыми динозаврами -жуткая страшилка для 70 годов

у меня видео все запорото артефактами. Это проблема с кодеками или рип такой гавеный?

GomerX, это всё x264. Не знаю почему сдесь его так любят по мне так вобще говняный кодек.

rjhlb777
нельзя-ли оригинал 1000000- летия НЕнадолго выложить - просто фанатею от очень хорошей картинки старых фильмов.....!?? santores@yandex.u

У меня ещё родители молодыми в конце 60-х в кинотеатре смотрели... - спасибо-)

лифчиков тогда не было

rjhlb777, звуковая дорожка с НТВ сведёная под вашу раздачу ненадо?

charman писал(а):

rjhlb777, звуковая дорожка с НТВ сведёная под вашу раздачу ненадо?
Нада - у меня есть этот ДВД с допами.

zapsip писал(а):

лифчиков тогда не было
Тогда и людей не было ...

cwetmet писал(а):

zapsip писал(а):
лифчиков тогда не было
Тогда и людей не было ...
В том-то и дело, что похоже - были. Не за 120К лет же до каменных скрежалей дотумкали...

Цитата:Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Доп.инфо о переводе Михайл Иванов
Михайл Иванов не переводил его на вхс, здесь любительский перевод
на ранних вхс в конце 80-х был перевод только неизвестного автора с немецкого

Спасибо!... Такому фильму вообще перевод не нужен, все и так понятно...

Джон Ричардсон хорош в роли Тумака.

charman писал(а):

А разве полная версия не 01:40:11?
Это PAL версия. А NTSC идёт примерно столько, сколько вы написали. В общем это одно и тоже но частота кадров разная. Долго рассказывать.ostapenko писал(а):
хорошая сказочка с пластилиновыми динозаврами -жуткая страшилка для 70 годов
Сказочка - это да, соглашусь, ведь люди не жили с динозаврами, такие спецэффекты иногда не хуже всех этих однотипных компьютерных спецэффектов. Причём труда в такие старые эффекты было вложено гораздо больше.
Смотрится даже страшнее.
Смотрел в конце 80-х, с мамой, в советском кинотеатре.

Брахиопод писал(а):

Сказочка - это да, соглашусь, ведь люди не жили с динозаврами,
Как называется эта сказочка ?

zapsip
Вы о чём?
Называется Миллион лет до нашей эры / One Million Years B.C.

dvdbox
полное доменное имя указывать не нужно

dvdbox, как всегда - спасибо за труд! Только один вопрос - а эта версия действительно длиннее на 8 минут, чем вот эта http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=821607 , или это просто следствие разницы PAL и NTSC?

Цитата:это просто следствие разницы PAL и NTSC?
Скорее всего.
Не вижу причин для внезапного появления через 46 лет удлинённой версии.А впрочем,скачаем и сравним.

dvdbox, спасибо. Понял. Интересно - чего они там почикали

dvdboxЦитата:No Cuts - Full "British version"
Вот это неожиданность.
И представить не мог,что существует полная версия.Спасибо за нечаянную радость.

Вот теперь сиди и думай !
Где лучше картинка ?
в DVD предпочитаю PAL
на раздаче R1 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=821607 откуда брался звук - как бы ярче цвета, картинкой там восторгаются, но в сравнении с ДАННЫМ релизом - ТАМ картинка кажется ПЕРЕшарпленной
АУ! специалисты - Разъясните эту сову !
или у меня с глазами что то , всё таки не мальчик уже ....

rat_1970
Здесь 96 минут, а там 92. И "картинка" здесь лучше.
dvdbox
Спасибо! за очередной подарок!

Однако. Здесь фильм полный, а там нет. Например, там нет сцены конца драки двоих «шерстяных», как вся группа «шерстяных» добила и съела (это конечно за кадром) побеждённого, а потом один из них, сняв с ветки старый череп, насадил на ветку голову съеденного соплеменника. И танец брюнетки, когда сынуля столкнувший папу-вождя собрался занять его место, там тоже обрезан. А здесь есть полностью.

dvdbox, спасибо, заценим!!!
P.S.
Мне очень понравился фильм, а именно - его реставрация.
Полнее и лучше чем в параллельной теме, там и можно посмотреть детально мой отзыв...

Смотрел этот фильм в детстве с одной девчонкой то ли по тв, то ли на vhs. Тогда произвел впечатление. Рад пересмотреть.
Спасибо!

А вы можете сделать меню которое оставили в корне диска!

Цитата:фильм «Миллион лет до нашей эры» появился в телепрограмме:
— канал «ТВ 3» — 28 июля, 07:55
Блин у меня неидёт какой там перевод интересно будет

Отличнейший фильм !
Ещё раз посмотрю ! Самый человечный фильм, который я когда-либо видел

Cпасибо. Этот фильм я сам смотрел в доисторические времена и остались очень обрывочные воспоминания вроде битвы ужасных, огромных динозавров или падающих в бездну людей во время землетрясения. Помню как битком набитый зал в "Темпе" охал и ахал. Было реально страшно.
Сейчас уж и кинотеатра того нет, и город по другому называется и страна другая! Это было настолько давно, что глядя сейчас поразился, как это я Ракуэл Уэлч не запомнил?! Видимо меньше 10 мне тогда было, совсем детские воспоминания. Бегали какие-то тетки в лохмотьях, бородатые дядьки, что с того?

Сегодня шел и будет идти завтра на тв3:

dvdbox
Друг ты великое дело сделал скачав этот шедевр в таком качестве с зарубежного сайта, лицензия от DVD Магия ужасного качество 4:3 Letterbox. По мне Рэкел Уэлч самая сексуальная и идеальна сложенная девушка которая когда-либо появилась на экранах или в Голливуде в целом. Еще раз спасибо!

Надо же. Я нашёл этот фильм. Кому то интересно посмотреть на девушку, я хочу сказать про другое.
Знал я одну женщину ведунью. Много о чём мы с ней говорили. И как то зашёл разговор о жизни на земле, как всё происходило.Она и посоветовала посмотреть этот фильм. Тогда я этот фильм не нашёл. Попадался фильм с таким же названием но другой. Давненько это было.
Так вот, одной из её способностей было то, что она помнила свои прошлые жизни. Всего писать не буду, скажу касаемо этого фильма.
Она утверждала, что прилетела на землю с командой в 7 человек, в те времена, когда на земле зарождалась жизнь. И в этом фильме автор показал её (Землю) процентов на 90 ну о-очень похожей как было в начале жизни на земле,как она выглядела, вулканически активной, с небольшими оазисами жизни, как будто видел всё сам.
И как она говорила "Мы удивились когда увидели людей. Планета считалась необитаемой и как они (те люди) сюда попали для нас осталось загадкой."
То есть люди на земле были с самого начала жизни и жили в одно и то же время с динозаврами. И никогда люди не были обезьянами и неандертальцами.Это разные виды.
Может кому то будет интересно, хотя скорей всего покажется бредом.
P.S. Для остряков сообщаю, ничего не курю

Burunduk33 писал(а):

прилетела на землю с командой в 7 человек и как люди сюда попали для нас осталось загадкой
А для нее не загадка как она сама потом переродилась в человека? Burunduk33 писал(а):
Для остряков сообщаю, ничего не курю
А она?

по нтв помнится после 90-х его постоянно крутили,раза 2-3 наблюдал точно

Vrag Kapitala
Добавьте краткое описание каждой игры, тип издания, язык.

Как запустить? У меня запускается, на секунду черный экран и вылет на рабочий стол

охренеть, я в эту игру на сеге всю прошёл, жеские были времена, недавно пробовал пройти, вообще не получается,

У меня та же проблема:
на секунду появляется чёрный экран и приложение закрывается...
Что делать?

Похоже всех надули........в натуре нихрена не работает. В лучшем случае на нас поимели рейтинг, в хучшем - всем советую проверится на трояны.

Vrag Kapitala, а можно по-подробнее. Не получается у меня через DosBox.

1979BOOT писал(а):Vrag Kapitala, а можно по-подробнее. Не получается у меня через DosBox.
Скачай оболочку для ДосБокс, называется D-Fend, там всё гораздо удобнее. Запустишь её и просто перетащи образ игры в окно, она сама запустит дос и там уже вписывай desert.exe или jungle.exe и увидишь, что будет.

Привет!
Не подскажешь по-подробнее как установить игру через d-fend? Скачано 2 файла: *.cue и *.bin. Перетаскиваю эти файлы в d-fend, ничего не происходит, программа пишет "не смог определить какой файл должен быть запущен для установки игры". Переименовывал файл *.bin в *.iso, открывал через Nero Image Drive - exe-шник не запускается, при перетаскивании exe-шника в D-Fend игра как будто бы устанавливается, но не запускается. =(((
Дай, пож-та, более подробную инструкцию!

Только что перепрошёл Jungle Strike на Сеге. Ох уж и нервы мне потрепали 4, 6 и 8 уровни! Кстати, весь второй и седьмой миссии проходил исключительно на вертолёте.
И тут узнал, что на компе игра отличалась от приставочных! Сейчас поиграю...
[добавлено]
Короче, если запускать под досом, игра требует EMS-память.
Через dosbox работает более-менее.Цитата:каждая игра содержит один бонусный уровень
Чё??mnmbn писал(а):

Похоже всех надули........в натуре нихрена не работает. В лучшем случае на нас поимели рейтинг, в хучшем - всем советую проверится на трояны.
Дурак...
[добавлено]
И правда, новый уровень! Играю!

viato писал(а):

Привет!
Не подскажешь по-подробнее как установить игру через d-fend? Скачано 2 файла: *.cue и *.bin. Перетаскиваю эти файлы в d-fend, ничего не происходит, программа пишет "не смог определить какой файл должен быть запущен для установки игры". Переименовывал файл *.bin в *.iso, открывал через Nero Image Drive - exe-шник не запускается, при перетаскивании exe-шника в D-Fend игра как будто бы устанавливается, но не запускается. =(((
Дай, пож-та, более подробную инструкцию!
http://softclipper.net/utility-i-soputstvuyuschie-programmy/d-fend-reloaded-vklyu...kalizatsiya.html - здесь скачаешь D-Fend на русском языке даже. Если хочешь сразу из образа запускать, то перетащи образ bin. Он там тебе напишет то, что ты говорил и откроется ДОС, в нём вбей команду dir *.exe и увидишь список всех эгзешных файлов. Из них desert и jungle запустят сразу игру без установки, но тогда ничего не сохранится!
Запусти именно саму установку игры (desinst.exe или junginst.exe) путём вбивания имени файла с расширением.
В ответ на вопрос "куда установить?" нажми C
Далее нажми Y
Затем отказ от быстрой установки N
Появляется надпись C:\DSERT> Здесь вбиваем команду exit и досбокс закрывается
В окошке с предложением выбрать профиль нажимаем сразу ОК.
Теперь игра есть в списке D-Fend под именем Desert. Оттуда и запускаемся. Чтобы внезапно закрыть Дос - Ctrl+F9.

Ностальгия, на DOS играл в неё...и на сеге были все части, их три же..есть ещё URBAN STRIKE

Morpex-160 писал(а):

Ностальгия, на DOS играл в неё...и на сеге были все части, их три же..есть ещё URBAN STRIKE
А также Soviet Strike и Nuclear Strike.
Urban Strike выходила, к сожалению, только на Genesis и Super Nintendo.
На диске, где Desert Strike лежит с Jungle Strike'ом есть также по дополнительной миссии для каждой игры. Сложные - жуть!

где эти бонусные уровни?в конце после обычной компании?коды есть у кого?

Барон Харконен писал(а):

viato писал(а):
Привет!
Не подскажешь по-подробнее как установить игру через d-fend? Скачано 2 файла: *.cue и *.bin. Перетаскиваю эти файлы в d-fend, ничего не происходит, программа пишет "не смог определить какой файл должен быть запущен для установки игры". Переименовывал файл *.bin в *.iso, открывал через Nero Image Drive - exe-шник не запускается, при перетаскивании exe-шника в D-Fend игра как будто бы устанавливается, но не запускается. =(((
Дай, пож-та, более подробную инструкцию!
http://softclipper.net/utility-i-soputstvuyuschie-programmy/d-fend-reloaded-vklyu...kalizatsiya.html - здесь скачаешь D-Fend на русском языке даже. Если хочешь сразу из образа запускать, то перетащи образ bin. Он там тебе напишет то, что ты говорил и откроется ДОС, в нём вбей команду dir *.exe и увидишь список всех эгзешных файлов. Из них desert и jungle запустят сразу игру без установки, но тогда ничего не сохранится!
Запусти именно саму установку игры (desinst.exe или junginst.exe) путём вбивания имени файла с расширением.
В ответ на вопрос "куда установить?" нажми C
Далее нажми Y
Затем отказ от быстрой установки N
Появляется надпись C:\DSERT> Здесь вбиваем команду exit и досбокс закрывается
В окошке с предложением выбрать профиль нажимаем сразу ОК.
Теперь игра есть в списке D-Fend под именем Desert. Оттуда и запускаемся. Чтобы внезапно закрыть Дос - Ctrl+F9.
Спасибо!Все помогло!Вот только при установке игры,начинает выкидывать,а напрямую пашет без проблем)Спасибо!Автору Тоже спасибо!

Какой график выхода серий?
Перевод не очень, даже с субтитрами не бьёт досконально, но фильм крепкий.

я прошу прощения, но рипчик на 720 можно как-то организовать?

нелепый полицай, который сочувствует черному мульману наркоторговцу ...

Спасибо! Вы без работы не сидите:)

Интересно, какие еще есть французские сериалы на нетфликс?

kordiant писал(а):

Интересно, какие еще есть французские сериалы на нетфликс?
Есть - Марсель (Marseille)

Спасибо! Сериал очень хорош! А вот сериал Марсель мне не понравился. Не люблю политику.

Спасибо! А что так долго перевод? ) Какой график перевода? Еще раз спасибо!

Стильный сериал!Современный нуар красив и умен

подписька!

Блиин, может я пропустил что? Как же с финальной? За первые две – респект и поклон!

Ждемс, подписка

+1

Спустя несколько недель ожидания третьей серии, я уже забыл что было в первых двух!

подожду 3 серию...

+++

уже скорее хочется 3-й серии
уже очень, очень хочется 3-ю серию!!!!

прямо таки как начал ..... и никак зАкончить не можешь)))

коООоогДАААА 3-Я!!!????
ПОХОДУ МЕСЯЦ ЕЩЕ...

По ходу можно забить, кина не будет.

спасибо большое !!